您的当前位置:首页逢入京使原文

逢入京使原文

2023-04-22 来源:飒榕旅游知识分享网
逢入京使原文I翻译及赏析

创作背

根据刘开扬《集编年笺注 岑参年谱》,此诗作于公元749年(天 宝八载)赴安西(今新疆维吾尔自治区库车县)上任途中。这是岑参 第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府书记。此时诗人

34岁,

前半生功名不如意,无奈之下,出塞任职。他告别了在长安的妻子, 跃马踏上漫漫征途,西出阳关,奔赴安西。

岑参也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰 见一个老相识。立马而谈,互叙寒温,知道对方要返京述职,不免有 些感伤,同时想到请他捎封家信回长安去安慰家人,报个平安。此诗 就描写了这一情景。

文学

这首诗是写诗人在西行途中,偶遇前往长安的东行使者,勾起 了诗人无限的思乡情绪,也表达了诗人欲建功立业而开阔豪迈、 乐观 放达的胸襟。旅途的颠沛流离,思乡的肝肠寸断,在诗中得到了深刻 的揭示。

故园东望路漫漫,写的是眼前的实际感受。诗人已经离开 故 园 多日,正行进在去往西域的途中,回望东边的家乡长安城当然是

漫漫长路,思念之情不免袭上心头,乡愁难收 故园,指的是在长

安的家。东望是点明长安的位置。

双袖龙钟泪不干,意思是说思乡之泪怎么也擦不干,以至于把 两支袖子都擦湿了,可眼泪就是止不住。这句运用了夸张的修辞手法 表现思念亲人之情,也为下文写捎书回家报平安做了一个很高的铺 垫。

马上相逢无纸笔,凭君传语报平安,这两句是写遇到入京使者 时欲捎书回家报平安又苦于没有纸笔的情形,完全是马上相逢行者的 口气,写得十分传神。 逢 字点出了题目,在赶赴安西的途中,遇到 作为入京使者的故人,彼此都鞍马倥偬,交臂而过,一个继续西行, 一个东归长安,而自己的妻子也正在长安,正好托故人带封平安家信 回去,可偏偏又无纸笔,也顾不上写信了,只好托故人带个口信, 凭 君传语报平安 吧。这最后一句诗,处理得很简单,收束得很干净利 落,但简净之中寄寓着诗人的一片深情,寄至味于淡薄,颇有韵味。 岑参此行是抱着 功名只向马上取 的雄心的,此时,心情是复杂的。 他一方面有对帝京、故园相思眷恋的柔情,一方面也表现了诗人渴望 建功立业的豪迈胸襟,柔情与豪情交织相融,感人至深。

这首诗语言朴素自然,充满了浓郁边塞生活气息,既有生活情 趣,又有人情味,清新明快,余味深长,不加雕琢,信口而成,而又 感情真挚。诗人善于把许多人心头所想、口里要说的话,用艺术手法 加以提炼和概括,使之具有典型的意义。在平易之中而又显出丰富的 韵味,自能深入人心,历久不忘。岑参这首诗,正是有这一特色。 名家点评

钟惺评此诗:只是真。谭元春曰:人人有此事,从来不曾写 出,后人蹈袭不得。所以可久。

(《归》卷十三)

(《唐诗解》)

唐汝询评曰: 叙事真切,自是客中绝唱。

徐增评曰:马上相逢无纸笔,此句人人道好,惟在玉关故妙, 若在近处则不为妙矣。

(《而庵说唐诗》)

吴昌棋评:其情惨矣,乃不报客况而报平安,含蓄有味。(《删 订唐诗解》)

刘熙载评:诗能于易处见工,便觉亲切有味。(《艺概 诗概》) 沈德潜评:人人胸臆中语,却成绝唱。 九)

(《唐诗别裁集》卷十

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容