您的当前位置:首页法语复合过去时和代词以及直接宾语间接宾语

法语复合过去时和代词以及直接宾语间接宾语

2022-11-19 来源:飒榕旅游知识分享网
Révisions (unité 6 – unité 11)

I. Les actes de parole II. Le vocabulaire

III. Les points de grammaire IV. L‟interculturel I. Les actes de parole Manger au resto ou à la maison La vie à l‟université

Un voyage / les vacances Faire des achats au marché ou au supermarché Voir un médecin

Parler du travail ou de la profession

II. Le vocabulaire  Les nationalités + les langues  Les objets

 Les adjecitfs de couleurs

 Les endroits publics dans une ville  Le logement / la maison  Les professions  Les activités quotidiennes  Les aliments  Les transports

 Les voyages / les vacances

 L‟école / l‟enseignement: les cours; les élèves; les professeurs  Faire des achats

 Se situer dans le temps : prépositions et locution de préposition  La santé et le corps

III. Les points de grammaire  Les pronoms:

- pronoms personnels sujets; - pronoms personnels toniques; - pronoms personnels réfléchis; - pronoms personnels COD; - pronoms personnels COI; - pronoms adverbiaux « y » « en »; - pronom neutre « le »; - pronom relatif « qui »; - pronoms indéfinis « on » « tout, tous, toutes »

Les points de grammaire (suite)

   - -        Les verbes transitifs et les verbes intransitifs Les verbes pronominaux

Le passé composé de l‟indicatif: les deux auxiliaires: “avoir”; “être” le participe passé Le futur immédiat / le passé immédiat L‟impératif

La mise en relief: “c‟est…que” / “c‟est …qui” La négation et “de” dans la négation

Les phrases complexes et les phrases simples

Les adjectifs qualificatifs: le nombre, le genre et la place Les noms des Etats et les prépositions

I Mettez les verbes entre parenthèses au passé composé et traduisez les phrases en chinois (将括号内的动词变成复合过去时,并将句子翻译成汉语): 1 Est-ce que tu (voir) as vu le directeur avant de partir ? 2 Vous (oublier) avez oublié de nous attendre.

3 Elle (mettre) a mis des couteaux et des fourchettes sur la table. 4 Il (pleuvoir) a plu cette nuit. 5 Ils (avoir) ont eu une réunion hier soir.

6 Nous (être) avons été à la campagne l’été dernier. 7 Elles (faire) ont fait la sieste après le déjeuner. 8 (pouvoir) J’ai pu finir ce travail grâce à vous. 9 Il (prendre) a pris le train de 8 heures.

10 Elle (ne pas vouloir) n’a pas voulu voir ce genre de films. 11 (ouvrir) J’ai ouvert les fenêtres avant de me coucher. 12 Vous (ne pas écrire) n’avez pas écrit à votre frère. 13 (avoir) J’ai une grippe.

14 L’infirmière (demander) m’a demandé de lui expliquer ce dialogue. 15 La malade (avoir) a eu une forte fièvre. 16 Leur père (attraper) a attrapé une grippe.

17 L’infirmière (faire) a fait une piqûre à ce malade. 18 (Passer) Avez-vous passé une soirée agréable ? 19 (Prendre) As-tu pris les médicaments ? 20 Cette pièce (ennuyer) a beaucoup ennuyé les spectateurs. 21 Ils (interrompre) ont interrompu leur réunion pour vous parler. 22 (attendre) J’ai attendu longtemps mes amis. 23 Est-ce que nous (déranger) avons dérangé ces camarades ? 24 Tu (voir) as vu quelque chose ?

25 Est-ce que Susanne (apprendre) a appris le chinois en France ? 26 Ils (boire) ont bu du thé à midi ? 27 Tu (oublier) n’as rien oublié ?

28 Est-ce que le professeur (expliquer) a bien expliqué cette leçon ? 29 Vous (comprendre) avez compris sa question ? 30 Vous (revendre) n’avez pas revendu votre billet ? 31 Comment (jouer) a joué cet acteur ?

32 Est-ce que tous les spectateurs (applaudir) ont applaudi ? 33 Qu’est-ce que vous (dire) avez dit à vos amis ? 34 Qu’est-ce que la jeune fille (offre) a offert à son père ? 35 Cette veste (coûter) m’a coûté très cher. 36 (vouloir) J’ai voulu attendre encore un peu. 37 On (pouvoir) n’a pas pu trouver de poisson. 38 La cliente (payer) a-t-elle payé à la caisse ? 39 Nous (remplir) avons rempli tous les imprimés. 40 (téléphoner) J’ai téléphoné de nouveau à mon ami.

41 L’employé (vérifier) a vérifié le paquet, mais il (peser) ne l’a pas encore pesé. 42 Pourquoi (garder) a-t-il gardé ce roman trois mois ? 43 (choisir) J’ai choisi une veste bleue. 44 Elle (lire) a lu beaucoup de romans. 45 Où (coller) as-tu collé le timbre ? 46 Sa mère (être) a été vendeuse dans ce magasin. 47 Lui (dire) avez-vous dit d’utiliser le dictionnaire ? 48 Son cadeau (plaire) a plu à son ami. 49 Sa fièvre (monter) est montée de nouveau. 50 Tu (laver) n’a pas encore lavé les bols. 51 Quand (prendre) avez-vous pris froid ?

52 Vos parents vous (permettre) ont permis de sortir ?

II Mettez les phrases suivantes au passé composé : 1 Le professeur Li enseigne la philosophie. Le professeur Li a enseigné la philosophie. 2 Elle excuse son amie. Elle a excusé son amie. 3 Il fait froid. Il a fait froid.

4 Colette a un empêchement. Colette a eu un empêchement.

5 Wang Fang montre quelque chose à Colette. Wang Fang a montré quelque chose à Colette. 6 Wang Fang est heureuse de connaître Marianne. Wang Fang a été heureuse de connaître Marianne. 7 Ils ne connaissent pas Jean. Ils n’ont pas connu Jean.

8 Nous ne dînons pas à la cantine. Nous n’avons pas dîné à la cantine. 9 Tu ne m’invites pas. Tu ne m’as pas invité. 10 Je ne vois pas le menu. Je n’ai pas vu le menu.

11 Nous ne prenons pas de pain à la vapeur. Nous n’avons pas pris de pain à la vapeur. 12 Prends-tu ces romans modernes ? As-tu pris ces romans modernes ? 13 Garde-t-elle ce dictionnaire ? A-t-elle gardé ce dictionnaire ?

14 Lisez-vous des romans modernes ? Avez-vous lu des romans modernes ? 15 Les spectateurs aiment-ils cet opéra ? Les spectateurs ont-ils aimé cet opéra ? 16 La vendeuse vous rend-elle la monnaie ? La vendeuse vous a-t-elle rendu la monnaie ? 17 Le père est-il content des progrès de sa fille ? Le père a-t-il été content des progrès de sa fille ? 18 Ton ami te donne-t-il de bons conseils ? Ton ami t’a-t-il donné de bons conseils ? 19 Ne les aides-tu pas à remplir les fiches ? Ne les as-tu pas aidés à remplir les fiches ? 20 Ces fleurs ne font-elles pas plaisir à votre mère ? Ces fleurs n’ont-elles pas fait plaisir à votre mère ?

法语中几种特殊的性数配合

www.xzbu.com |发布日期: 2012-05-03 发布:

初学法语者往往觉得法语很难学,尤其是那些第一外语是英语,第二外语是法语的学生更有此感。在学习法语的过程中让他们觉得很头疼的事情除了动词的各种变位外,还有各种性数配合问题。现将平时学习中常见的但又较特殊的几种性数配合情况简单归结如下,以期对法语初学者有所帮助。 中国论文网 http://www.xzbu.com/5/view-1960202.htm 1.谓语和主语的配合:

在学习中,除了常见的谓语和主语相配合的形式外,还有下面一些特殊情况。 1)谓语动词常用第三人称单数的情况:

主语是on, tout le monde, il (无人称代词主语), qui, qui est-ce qui, plus d’un 等。 Tout le monde sait que la Terre tourne autour du Soleil. Il me reste encore une chemise de votre taille. Qui (ou qui est-ce qui) est dans la classse ? 2) 谓语动词常用复数的情况:

当主语是la plupart des +n. (ou la plupart d’entre nous /vous /eux /elles ), la totalité des, quantité de, bien des +n, les + 人的姓(如 les Dupont )或数量副词beaucoup de /assez de / pas mal de / trop de /tellememt de /tant de + n.pl. 等时. La plupart des élèves ont déjà vu ce film.

Les Dupont feront un voyage en Chine le mois prochain.

注:某些做主语的集合名词短语若强调整体,谓语动词则用单数,若强调各个组成部分,谓语动词则用复数。如 : Toute la famille regarde ( regardent ) la télévision dans la salle à manger. La majorité des Fran ais possèdent (ou possède) un téléviseur. 3) 在c’est ...(qui)句型中谓语动词的配合:

在此句型中,“est”与后面的名词表语配合,但如果有多个名词表语,则依据“就近”原则来配合。如果后面跟的是重读人称代词,则只有当重读人称代词是eux /elles 时用复数,其它情况用单数。当c’est后还接有由qui 引导的从句时,从句中的谓语动词应和其先行词性数一致(只要是由qui引导的关系从句,不管是否在“c’est „qui” 句型中,从句中的谓语动词都应和其先行词作性、数配合)。 C’est un professeur fran ais. Ce sont des professeurs fran ais.

C’est l’orgueil et les gaspillages qui l’ont ruiné. Ce sont les gaspillages et l’orgueil qui l’ont ruiné.

C’est toi qui as fait ce travail, mais ce sont eux qui ont obtenu la gloire, c’est pas juste.

Regarde toutes ces voitures qui roulent vers Paris. 2.复合时态中过去分词的性、数配合:

1)在以avoir作助动词的复合时态中,过去分词应和提前的直接宾语(en 除外,即若提前的直接宾语是代词en, 则过去分词不和en配合)性、数一致。 Il a mangé toutes les pommes qu’il avait achetées. Il a acheté des pommes et il en a mangé.

La poignée de la porte était cassée, je l’ai réparée avec du fil de fer.

2)以être作助动词表示位置状况变动的动词,其复合时态中的过去分词应和主语配合。 Après être arrivées à Paris, elles ont téléphoné à leurs parents. Mes amies fran aises sont venues me voir en juillet.

3) 在代动词的复合时态中,如果代动词表示被动意义和绝对意义,过去分词应和主语的性数一致;如果表示自反意义和相互意义, 则只有当自反人称代词se是动词的直接宾语时,过去分词才和se配合(实际是和主语配合,因为此时se和主语是一致的),如果自反人称代词se是动词的间接宾语,过去分词不需要配合。

Les pommes se sont bien vendues.(表被动意义 )

Ces personnes se sont plaintes de votre imprudence.(表绝对意义 ) Elles se sont vues dans la rue.(表相互意义,且se是voir的直接宾语)

Nous nous sommes écrit l’année dernière. (表相互意义,但nous是écrire的间接宾语,其直接宾语lettre已省略)

Hier soir, elles se sont lavé les cheveux avec l’eau chaude.(表自反意义,但se 是laver的间接宾语,其直接宾语是cheveux)

Hier soir, elles se sont lavées avec l’eau chaude.(se 是laver的直接宾语) 4)在“faire faire”“laisser faire”句型中过去分词的性数配合

①第一个faire就是指faire本身时,复合时态中的过去分词fait永远不配和: Je regrette de les avoir fait attendre longtemps. Je les ai fait venir.

②第一个faire是表示感觉、认识等意义的动词, 如entendre, voir, regarder, sentir, apercecoir, envoyer, amener, emmener+ qqn + faire 时,复合时态中的过去分词应和其前置直接宾语配合:

J’ai entendu les enfants parler de cette excursion.= Je les ai entendus parler de cette excursion. ( les 指代enfants,是entendu的直接宾语,所以entendu配合) Ces arbres que j’avais vus grandir , je les ai vu abattre par le jardinier .(ces arbres 是第一个vu的直接宾语,所以第一个vu配合,但les是abattre的直接宾语,所以第二个vu不配合)

Les élèves que j’ai vu punir sont de la classe A.(les élèves 是punir的直接宾语) ③在laisser faire句型构成的复合时态中过去分词laissé可配合也可不配合: Je les ai laissé (s) partir.

Le professeur ne nous a pas laissé (s) faire la grasse matinée. 3.形容词与其所修饰成分的配合: 形容词的种类很多,这里主要介绍品质形容词。品质形容词无论是作形容语还是作表语,都要和它所修饰限定的成分配合。如:

On chercher un homme de grande taille, aux cheveux bruns. Ces histoires sont très intéressantes.

但是有些形容词不需要和其修饰限定成分配合:

1)由名词转化来的色彩形容词,如 marron, orange, crème etc. les yeux marrondes rideaux cerisedes gants paille des manteaux orangedes chemises crème des omelettes nature 2)表示色彩的复合形容词 :

des robes jaune clairdes pantalons vert foncé les yeux gris-vert des cheveux chatain clairdes chemises bleu ciel l’encre bleu-noir

3) 当多个形容词修饰同一复数名词(其实是两个名词合二为一)时,形容词仍用单数:

Il y a beaucoup de différences entre les cuisines chinoise et fran aise (=la cuisine chinoise et la cuisine fran aise) . Les étudiants de notre école apprennent les langues anglaise et fran aise (=la langue anglaise et la langue fran aise) .

4)当一个形容词(其实是两个形容词合二为一) 同时修饰多个单数名词时,形容词用复数:

Mettez les verbes au temps et au mode convenables(= au temps convenable et au mode convenable).

5)已经转化成副词的形容词也没有性、数的变化: Elles parlent bas. Cette robe co te cher.

4. 副词与其所修饰成分的配合:

副词和它所修饰的成分一般是不配和的,但tout是个例外。tout只能修饰形容词

和另一副词,并且要前置。当且仅当tout修饰以辅音或虚音h开头的阴性形容词时才需要和这个形容词作性、数配合。 Cette fille a cassé le verre, elle en est toute honteuse. Il a neigé toute la nuit, les voitures sont toutes blanches. 5. 代词与其替代成分的配合:

各种代词与其替代成分的配合情况在平时的语法学习中都有讲解,在这里只就几个特殊的代词作一介绍。 1)重读人称代词 soi :

soi是一个非常特殊的重读人称代词,它与主语人称代词 on, tout le monde, chacun, quelqu’un, personne, nul或无人称代词主语il相对应。 Chacun pour soi et Dieu pour tous. (谚) 人人为自己,上帝为大家。 Après le travail, tout le monde rentre chez soi. On ne doit pas penser seulement à soi-même, il faut aussi penser aux autres. 2) 中性代词le :

中性代词le一般可用来代替不确指的名词,放在谓语动词前,作表语,没有变化,但如果是代替确指的名词,则有性数的配合。 --- Vous êtes madame Dupont ? --- Oui, je la suis.

---Sont-ils les travailleurs modèles? --- Oui, ils les sont.

3) 代动词中的自反人称代词se在变位时应和主语配合。需要特别注意的是当代动词以不定式的形式出现时se也要与其主语配合: Dépêchez-vous de vous lever.

Nous devons nous laver les mains avant de prendre les repas.

4) 主有代词,往往代替前面已提到过的名词,但有时并非如此,而表示其它两种意思:

① 如果指“亲属,自己人”,则用“les+阳性复数”的形式,同时要注意如果其前面有介词“à或 de”,应与les 缩合。 Les miens feront un voyage sans moi. Ils pensent beaucoup aux leurs. Ne dites pas cela à ces gens, ils ne sont pas des n tres. ②如果指“自己的东西”,则用“le+阳性单数”的形式。 Il va vendre le sien. J’ai perdu le mien

法语的复合过去时一直是法语初学者的难点,尤其是对于助动词avoir和être的正确使用,以及过去分词的性数配合这两点上困惑最大,经常搞错。下面我就以上两个方面作简单的总结分析,希望对大家有所帮助。 一、助动词avoir和être

法语的复合过去时由助动词avoir或者être+p.p(动词的过去分词)构成,那么到底是什么情况下用avoir,什么情况下用être呢?教科书上已经很清楚地列出来了:所有的及物动词及大部分的不及物动词用avoir作助动词,小部分的不及物动词及全部的代词式动词用être作助动词。很多初学者已经对这两句话倒背如

流,但是在实际使用过程中还是经常出错,为什么?要怎么样才能尽量避免这些错误呢?

1.小部分的不及物动词用être作助动词,这一点初学者尤其难把握,在这里我帮大家总结了一下。这“小部分”不及物动词主要集中在一些表示位置移动和状况变化的词,如venir来/aller,entrer进入/sortir走出,arriver到达/partir离开,na? tre出生/mourir死亡,monter上/descendre下,tomber倒下,rester停留。另外我们可以总结出几个结构相同的词一起记忆,如venir/revenir/devenir,entrer/rentrer。掌握了一定的规律,可以帮助快速记住这“少部分”动词。

2.对一些常用的动词,一定要搞清楚到底是及物动词,还是不及物动词。看看以下几处错误,并做具体分析:

J’ai entré la chambre.我走进房间。 这个错误对于初学者非常常见,主要是因为在英语单词中enter是一个及物动词,这句话如果用英语表达为I entered the room.房间就是直接宾语;而法语的entrer是一个不及物动词,正确的表达是Je suis entré(e) dans la chambre.后边的dans la chambre是地点状语。

再来看另外一个错误的例子:Les voyageurs fran? ais sont quitté Guangzhou hier.法国游客昨天离开了广州。

这一错误表达也很常见,初学者以为quitter(离开)是一个和位置移动有关的动词,因此选用了être作助动词,但是他忽略了quitter是及物动词,Guangzhou是它的直接宾语,助动词应该用avoir,所以这句话正确的表达是Les voyageurs fran? ais ont quitté Guangzhou hier.在法语中quitter,partir,s’en aller这三个词都有表示“离开,走了”的含义,但quitter是及物动词,partir是不及物动词,s’en aller是代词式动词。因此用quitter的时候要用avoir作助动词,用partir和s’en aller则要用être作助动词:

Les voyageurs fran? ais ont quitté Guangzhou hier. Les voyageurs sont partis hier. Les voyageurs se sont allés hier 再来看看这句话:Je suis visité la France l’année dernière.我去年参观游览了法国。这句话也犯了和上一句话同样的错误,因为visiter是及物动词,所以应该选用avoir作助动词:J’ai visité la France l’année dernière.

另外我们要特别注意:有些动词,像monter,descendre,sortir,passer既可以作及物动词,又可以作不及物动词,当它们是及物动词的时候,助动词用avoir;是不及物动词的时候,助动词则要用être: Je suis monté dans le train.我上了火车。(monter在这里是不及物动词) J’ai monté la valise dans le train.我把行李箱搬上了火车。(monter在这里是及物动词,la valise是它的直接宾语) Je suis descendu du train.我下了火车。(descendre在这里是不及物动词) J’ai descendu la valise du train。我把行李箱搬下了火车。(descendre在这里是及物动词,la valise是它的直接宾语) Il est sorti de son bureau.他走出办公室。(sortir在这里是不及物动词)

Il a sorti un papier.他拿出了一张纸(sortir在这里是及物动词,un papier是它的直接宾语)

J’ai passé mes vacances d’été dans le sud.(passer在这里是及物动词,mes vacances是它的直接宾语)

Je suis passé(e)chez toi hier.我昨天去过你家。(passer在这里是不及物动词) 二、复合过去时动词过去分词的性数配合问题

复合过去时的性数配合是困扰初学者的另外一个难题。上文已经简单总结了法语复合过去时助动词avoir和être在使用时应注意的问题,下面就对用avoir和être作助动词,动词的过去分词性数配合应该注意什么问题进行分析。

1.用avoir作助动词的时候,过去分词和前置的直接宾语的性数保持一致,前置的宾语包括名词和直接宾语人称代词。我们来看看下边几个例句。 J’ai acheté une belle robe hier.我昨天买了一条漂亮的连衣裙。

J’aime cette robe,je l’ai achetée hier.(l’=cette robe)我喜欢这条连衣裙,我昨天买下了(它)。

Il aime bien la robe que j’ai achetée hier.他很喜欢我昨天买的那条连衣裙。

以上三个例句,第一句直接宾语une belle robe在动词的后面,因此动词的过去分词acheté不需要进行性数配合。后两句直接宾语l’和la robe出现在动词的前面,所以过去分词achetée要作阴性的配合。同样道理如下。 J’ai acheté des pantalons.我买了几条裤子。

J’aime ces pantalons,je les ai achetés hier.(les=ces pantalons)我很喜欢这几条裤子,我昨天买下了(它们)。

Il aime bien les pantalons que j’ai achetés hier.他很喜欢我昨天买的那几条裤子。 第一句直接宾语des pantalons在动词的后面,因此动词的过去分词acheté不需要进行性数配合。后两句直接宾语les和les pantalons出现在动词的前面,所以过去分词achetés要作复数的配合。

但是特别注意,如果是副代词en作直接宾语代替“不定冠词des或者部分冠词+名词”时,动词的过去分词就不需要和en代替的词进行性数配合。我们看下面的例句。

Combien de revues M.Wang a-t-il apportées aux étudiants?Il leur en a apporté trois.王先生给学生们带来了多少本杂志?给他们带来了三本。

前半句因为是直接宾语revues是名词,而且出现在动词的前面,所以过去分词apportées要与之作阴性复数的配合,后半句的en虽然代替的是des revues,而且出现在动词的前面,但过去分词不需要作性数配合。

2.用être作助动词的时候,过去分词通常和主语的性数保持一致。 Les voyageurs sont arrivés hier.游客们昨天到了。

Nous sommes entrés dans le musée.我们走进了博物馆。

Elle se lève à sept heures tous les jours,mais elle s’est levée à neuf heures ce matin.她平常七点起床,但今天她九点才起床。

但是注意:代词式动词的过去分词,如果自反代词是直接宾语,过去分词就和主语性数配合;但如果自反代词是间接宾语,过去分词就没有性数变化: Elle s’est lavée dans la rivière.她在河里洗澡。(这里自反代词是直接宾语,所以过去分词lavée要作阴性的配合) Elle s’est lavé les mains.她洗手。(这里les mains是直接宾语,自反代词se是间接宾语)

Nous nous sommes rencontrés dans la rue hier(rencontrer qn.)et nous nous sommes dit bonjour.(dire bonjour à qn)我们昨天在街上相遇了,还互相打了招呼。 Nous nous sommes écrit avant.(écrire à qn.)我们以前曾互相写信。

Nous nous sommes parlé longtemps.(parler à qn.)我们互相谈了很长时间

:) 你追问这么多很好学呀!

恭喜你,我的解释将会很简洁很明了.

法语中直接宾语和间接宾语的区别就在于这个宾语是不是这个动作的直接接受者.

仅此而已,也是因为这层关系才引出的介词,你要用法国人那种追根究底的逻辑去思维来理解,而不要试着去记有没有介词来判断直接或间接宾语,这样的思维循序不对.

比如你和楼上一直纠缠不清为什么tu m'ecriras 里me是间宾,是因为你们没有想到被省略的la lettre, ecrire这个动词的直接宾语是信,而不是人,因为你写的是信啊,所以信才是直接宾语而我是间接宾语.

我很高兴你为了一个不清楚的点愿意花这么多的精力去弄明白,这样才是做学问的态度. 如果你还有什么问题可以问我,也许我可以回答.

提问人的追问 2009-06-21 11:54 哇!看见你的回答好开心!~回答的真的很好~但我还有一个问题。也是上面提到的,Je lui pardonnerai. 我会原谅他的。原谅的直接对象就是lui 啊,但lui在这里为什么做间宾的成分呢?

回答人的补充 2009-06-21 19:58 你都不举一反三的.

因为中文里我们觉得原谅一个人是原谅这个人,而法语的思维习惯是原谅这个人所做的事.所以原谅的直接宾语其实是那个事.

比如 elle me pardonne l'offense.他原谅了我的冒犯,很明显冒犯才是原谅的直接对象.

正如之前的例子里写信给某人,这个信常常被省略,原谅什么人的什么事,这个事也常常被省略.

以后你看到不理解的间接宾语要想想有什么直接宾语被省略了没说没有.

提问人的追问 2009-06-21 22:36 哦,是这样啊!~真的很感谢你的回答!~那可不可以请你再帮我分析一下下面的两个句子,拜托了哦~ 1.Elle nous manque beaucoup.

2.Il me semble que l'Italie vous conviendrait parfaitement.

我说过区别直接或者间接宾语的关键在于它是否是动作的直接承受者.

elle nous manque, 因为manque是一个不及物动词,所有没有直接承受者,于是nous是间接宾语.直接就可以这么说.

如果再进一步分析,我们需要看manquer的原意,就是缺少,缺失.不要受到经过润色之后的中文翻译的误导以为是想念.

elle nous manque= elle manque a nous= 她缺失,对于我们而言= (润色之后)我们想念她. manquer这个动作的发出者是elle,可是并没有承受者(要是你和我一样变态甚至可以认为承受者是她自己,当然语法上不是这样思维的)而我们只是间接的承受者,换句话说是因为介词的介入才与动词有关.所以是间接宾语. 对于第2句il semble a quelqu'un que...

Il me semble que l'Italie vous conviendrait parfaitement. sembler这个动作发出者是il(从语法上来讲),直接承受者其实是que后面跟的整句话l'Italie vous conviendrait parfaitement.而非我.

我这样回答你能接受么?

我们这样子去分清楚到底哪个是直接宾语还有另外的好处,不知道你现在的学习涉及到代动

词(忘记是不是这么叫,就是se lever啊之类有自反代词的动词)在复合过去时时,过去分词性数配合的问题没有?我记得当时书上列了很多条标准来决定配不配合,但是我自己总结后发现,关键是看清楚se是不是作为直接宾语来用,如果是一律配合便可以了.

回答人的补充 2009-06-22 09:01 我对我的这句话有补充----你要用法国人那种追根究底的逻辑去思维来理解,而不要试着去记有没有介词来判断直接或间接宾语,这样的思维循序不对.

我并不是要你不去记这些介词与动词的搭配,只是说先理解再记比较通.你仍然是要记的,我的方法可以帮你理解为什么是直宾或间宾,但是并不能使得你在将中文译法时,可以反向推理出所需要的介词,毕竟中文与法语的逻辑不同.还是得记很多固定的结构. 加油! 经过你的分析,我感觉豁然开朗了,呵呵~不知能否把QQ号留下呢 42438833

通常物作直接宾语,人作间接宾语.如: He gave me a watch as a present. 其中me 作间接宾语, a watch作直接宾语.

提问人的追问 2009-06-18 18:23 Je vais t'aider.中的t'(te)就是直接宾语。还有Je le connais.中的le也是直接宾语。但代表的都是人啊~

在宾语未提前的时候,动词后直接跟的名词则是直宾,(v.+faire) 动词后跟了介词,再跟名词的话则是间宾(v.+de,à+faire) 如果宾语提前了,直接宾语有:me te se le la les vous nous 间接宾语:me te se lui nous vous leur

【要区分me te se nous vous到底是直宾还是间宾的话,这个就要看后面的动词是及物的还是非及物的。】

如:Je t'appelle.我给你打电话。(te 是直宾)

appeler是及物动词,所以直接是打给某人:appeler qqn. Je te demande ...我要求你怎么样...(te 是间宾) 因为demander à qqn de faire qqc.

提问人的追问 2009-06-18 20:41 Tu m'écriras? 你会写信给我吗? écriras是及物动词,但 m'(me)在这里是间宾。

还有,Je lui pardonnerai. 我会原谅他的。pardonnerai也是及物动词,但lui在这里也是间宾。

回答人的补充 2009-06-18 22:50 写信给某人„„

是écrire à ...提问人的追问 2009-06-18 22:52 Tu m'écriras? 就是“你会写信给我吗?”的意思,书上有原文,难道书上的错了吗?

回答人的补充 2009-06-18 22:54 原谅某人也是pardonner qqc à qqn 这个要看动词的用法(一些固定搭配)„„

回答人的补充 2009-06-18 22:54 法语里还有半及物动词,所以不能一味的认为他就是及物的„„

回答人的补充 2009-06-18 22:59 书上没错啊,间接宾语也要提前的~~我前面有这个例子的

提问人的追问 2009-06-18 23:07 既然书上没错,Tu m'écriras? 你会写信给我吗? écriras是及物动词,但 m'(me)在这里是间宾怎么解释呢?这和你给的答案不是矛盾了吗? 写信给某人„„是écrire à ...我也没说没有这种句型,但我现在说的是Tu m'écriras?的问题,和如何区分法语中的直接宾语和间接宾语的问题。貌似写信给某人„„是écrire à ...和我提的问题没有关系吧?

“间接宾语也要提前的~~”我现在举的所有的例子都是间接宾语提前的,这个还要你说?

回答人的补充 2009-06-19 00:00 如何区分,就是看这个动词的固定搭配啊~

既然你知道是écrire à , à 后面的名词就做的是间接宾语成分,tu écriras à moi---变成tu m'écriras 。

你难道不是说这个吗„„

提问人的追问 2009-06-19 00:14 tu écriras à moi。à 后面的名词做的是间接宾语成分,但后面的moi是强调人称代词。我现在问的是如何区分非重读直接宾语人称代词和非重读间接宾语人称代词。我知道你懂的很多,但请根据我的问题给予回答,不要讲一些和我提问无关的答案。

我来回答你的问题吧。 1.tu écriras à moi。从句子成分分析是合理的,但对于宾语是代词的,必须强制写成:Tu m'écriras.没什么好商量的。例外的只有:être à,penser à,faire attention à.这3个动词只能用重读人称代词,不能将间宾前置。

2.没有非重读间接宾语人称代词这个东西,这是你自己创作出来的名词。重读人称代词:moi,toi,lui,elle,nous,vous,eux,部分单词的写法与直宾代词和间宾代词一样,但是完全不同的东西,是2个概念,不要将他们之间等同起来。

3.重读人称代词起强调作用,不能单独作为句子主语的成分。 Moi, c'est chinois. Le stylo est à moi.

Le directeur, c'est lui. 4.特例。

对于自反意义的动词,间宾只能使用:à+重读人称代词 Je me fie à toi. Je me présente à vous.

当直宾和间宾都是第一,二人称时,强制直宾前置,间宾改用重读人称代词。 C'est lui qui vous a présenté à moi. ------------------------------------------------

直宾与间宾的区分比较难,以前我同样是参考及物与不及物的概念,但后来遇到太多难以理解的状况了,归根到底是中国人的思维不一样,只能记词组,习惯用法和从语义分析了,不过这也太难了,最好的办法还是多阅读和多讲。

学语言是为了交流思想,不是为了做题目。可惜国内的外语考试就喜欢这样。

提问人的追问 2009-06-19 13:00 1.首先谢谢你的解答。但非重读间接宾语人称代词不是我自己创作出来的名词,它是客观存在的。上海译文出版社出版的《法语现代语法》的81页有明确的记载,法文是Les formes atones des pronoms personnels compléments indirects. 2.我没有问关于重读人称代词的任何问题,请根据提问给予回答,不要答非所问。

3.非重读直接宾语人称代词的第三人称单复数分别是le,la和les。但非重读间接宾语人称代词的第三人称单复数分别是lui和leur。无论是思想交流也好,做题目也好,那也得知道是用le,la,les还是用lui,leur才能思想交流吧?你的意思是没有道理可言,只能靠平时积累的语感?

回答人的补充 2009-06-19 19:25 因为你对上一位仁兄的最后追问是:“我现在问的是如何区分非重读直接宾语人称代词和非重读间接宾语人称代词。”所以回答你的是围绕这个问题。而事实上,要搞清这些问题需要通过大量例句来理解。

你的语法书上写的是:\"COI的非重读形式\",那就是指COI代词了,至于中文翻译成那么长的名词,确实是第一次见到,在其他书本上并没有见到过,其实那就是间接宾语COI了,是同一样东西。法国人自己的语法书,对这三种代词分别叫: les pronoms compléments directs; les pronoms compléments indirects; les pronoms toniques;

课堂用语也是这样叫的,你的语法书上这样写或许是帮助你理解重读与非重读之间的区别。COD和COI本身就是非重读的。

你想知道动词后带直宾还是间宾,不背诵词组和习惯用法能做到吗?当你再遇到en,y等代词混淆在一起的时候,你就知道以前的背诵为了什么了。之前写给你的都是这三种代词的特例,三种代词之间的关系是很紧密的,你没有用心看,那是你自己的事情了。

至于你最开始问的COD与COI之间的区别,有什么好说的,动词+介词+宾语就是间宾了,动词+宾语就是直宾了。这么简单。你心的到底是怎样使用,这涉及到你平常口语和写作?还是单纯的语法分析?

提问人的追问 2009-06-19 19:57 对于第一次接触非重读间接宾语人称代词的人,你跟她说COI代词她能懂吗?你第一次见到只能代表你以前不知道,而不能说明它不存在。我是想知道动词后带直宾还是间宾,但我说不背词组和习惯用法了吗?归根结底你的答案就是“背诵词组和习惯用法”这一句话,你写了三种代词的特例,不是我没有用心看,而是你说的那三种特例和我提的问题无关,我现在问的是如何区分非重读直接宾语人称代词和非重读间接宾语人称代词,而你却扯出重读人称代词来大讲特讲,那你为什么不把非重读自反人称代词,副代词en和y都讲一遍呢?就算你有时间讲,我也没有时间听。至于你所说的围绕我的问题回答,我不认为你的回答和我的提问有任何关系,至少现在我还是不会区分直宾和间宾。至于我最开始问的COD与COI之间的区别,你认为没什么好说的?没什么好说的你说了这么多?你时间多闲的话不要影响别人,我没你那么多的时间。动词+介词+宾语就是间宾了,动词+宾语就是直宾了。这个答案已经有人说过了,我也举了反例,你又来说一遍?我觉得你不回答就是对我最好的回答了。

法语复合过去时助动词作者: 周涛 助动词的选择 (三点)

一、 通常情况下,复合过去时都以avoir 作助动词。

但一些少数的,表示位移、生死、变化等的不及物动词要用être 作助动词。这些不及物的动词有:

aller, renir ,revnir, parvenir, repasser,retourner ,entrer ,entrer, survenir, mourirrentrer ,sortir ,resortir ,rester ,naîtrepartir, repartir ,arriver, tomber apparaître,descendre, redescendre, monter, retomber,

décéder,remonter, devenir redevenir ,passer

二、其中有六大类动词可作及物动词使用(作及物动词使用时意思和作不及物动词时不太一样),要用avoir 作助动词。这六类动词包括:

rentrer ,sortir ,monter ,descendre, passer ,retourner

三、所有代动词的过去时都以être 为助动词。

复合过去时的配合问题 (有三大类)

一、 以avoir 为助动词的复合过去时,过去分词不与主语(或主语从句)的性、数配合; 但是要和前置的直接宾语配合;

en 也可以代替直接宾语,但en 前置时,不管其代替的直宾是阳性还是阴性,都不配合。

前置直接宾语有四种形式: ① 针对直接宾语提问;

quelle robe avez-vous achetée? ② 直宾代词前置;

ces revues, vous les avez déjà lues? 这些杂志,你是否已经读了她们了? ③ 强调句,强调直接宾语部分;

C’est cette maison-là que j’ai aperçue l’autre jour. 我那天望见的那栋房子就是这栋房子。

④定语从句中,凡是先行词(过去分词)由que 引导出来的,先行词(过去分词)在从句中的作用就是直接宾语,所以从句中的先行词(过去分词)要和句子的主语性、数配合。 Les étudiantes que nous avons rencontrées hier sont de l’Université de Beijing.

主句 定语从句 先行词

二、 以être为助动词时(即以être为助动词的直宾要配合) ①少数常用的不及物动词的过去分词一律要与主语的性、数配合

Elles sont parties.

②那6类动词作及物动词(即直宾)时,配合原则要遵从avoir的配合原则

三、 代动词的配合原则

代动词的过去分词都要与主语的性、数配合 当自反代词是直接宾语时,要配合 当自反代词是间接宾语时,不用配合 判断自反代词是否直宾、间宾的方法

① 看代动词后面有否跟其他的直接宾语,如果有,则说明自反代词是间宾,不用配合; ② 去掉自反代词,看动词本身自己使用时是否要加其他介词,如parler à, répondre à, dire à, 如果有,则说明是间宾,不用配合。

Ils se sont parlé en français. 他们互相用法语交谈。 Ils se sont dit “Bonjour”. 他们互相问好。

复合过去时所有的句型变化都是围绕助动词来变化的 (简明P218)

① 否定时,否定词(ne …pas…)是放在助动词两边,而不再放在过去分词两边; ② 主谓倒装疑问句时,是助动词和主语的倒装;

③ 所有要前置的代词,通常情况下是放在相关动词的前面,但在复合过去时中是放在助动词的前面;(如果助动词后面是情态动词,则放在相关动词前面,而不放在助动词前面;除助动词以外,若有2个动词的,代词一般放在后一个动词的前面);

④ 副词一般放在变位动词的后面,但在复合过去时中,一些少数、常用的、简短的副词要放在助动词与过去分词之间,这些副词有:bien, mal, déjà, beaucoup, peu, toujours, longtemps, rien等。

但tôt和personner只能放在过去分词之后 复合过去时

是相对于现在已完成的动作,属于现在的时间范畴。

法语的复合时态总是由两部分组成: être+过去分词 或 avoir+过去分词。

1.法语动词中,大部分是以avoir作助动词,只有少数常用不及物动词和所有代动词以être作助动词构成复合过去时。用être作助动词的常用不及物动词有:

Venir来 Passer去 Monter登上 Revenir再来 Repasser重新经过 Remonter重新登上

Devenir变成 Entrer进入 Partir离开 Redevenir重新变得 Rentrer回来

Repartir再离开 Survenir突然发生 Sortir出去 Descendre下去 Parvenir到达 Resortir再出去 Redescendre再下降 Aller去 Arriver到达 Apparaître出现 Rester停留 Tomber倒下 Retourner倒转 Naître出生 Mourir死亡 Décéder去世

#在用être作助动词的不及物动词中,有部分动词可做直接及物动词,使用时用avoir做助动词,没有性数变化: sortir,descendre,rentrer,passer,monter,retourner等

2.配合

*在用être作助动词的复合时态中:

过去分词的性数和主语的性﹑数要保持一致.

代动词过去分词的性数和自反代词的性数相配合。但当自反代词做间接宾语时,过去分词没有性数变化:

①看动词后有没有直接宾语;

②如果没有,将动词抽出来,看它的使用形式是否有介词引导间接宾语。

*在用avoir作助动词的复合时态中,一般不用进行性数配合。但当直接宾语前致时,过去分词的性﹑数要和前置直接宾语的性﹑数一致。 ◇直接宾语提前的四种形式:

1) le, la, les等直接宾语代词提前; 2) 疑问句针对直接宾语提问前置;

3) 强调句C′est ...que..强调直接宾语提前;

4) 先行词在定语从句是que 引导,而且que引导的从句是复合时态,那么从句里的过去分词要与先行词的性﹑数配合。

Les filles que nous avons recontrées hier sont de l’université de Beijing.

注意:如果是用如“en”等副代词代替的前置直接宾语则不用进行性数配合。

3.复合过去时态所有的句型变化都是围绕助动词而变化的: ◇疑问句时助动词与主语倒装;

◇直接宾语和间接宾语的自反代词放在助动词之前(一般放在相关动词前); ◇否定句中ne...pas放在助动词两边;

◇副词déjá,bien,mal,beaucoup,peu,toujours等,在复合过去时态中放在助动词之后,过去分词之前。

代词综合练习

1. _____ -vous ?

A) Le lui chantez B) Lui le chantez C) Chantez-le-lui D) Chantez-lui-le 2. Pour _____a-t-il l‟intention de voter ? A) que B) qui C) à quoi D) où 3. La cause pour _____ il combat est juste.

A) laquelle B) quoi C) qui D) lequel 4. La campagne ? Ils _____vont tous les dimanches. A) en B) le C) la D) y 5. _____l‟a retrouvé hier.

A) Nul B) Personne C) On D) Ils 6. Ma montre est plus belle que _____. A) la mienne B) la vôtre C) le sien D) le leur 7. Ces clefs sont _____de Robert.

A) ceux B) ce C) celui D) celles 8. Il m‟a affirmé _____ : « Je suis innocent. » A) cela B) ce C) ceci D) celle 9. On _____pas vu depuis longtemps.

A) en a B) n‟en l‟a C) n‟en a D) en n‟a 10. Rendez _____livres.

A) leur leur B) leurs leur C) leurs leurs D) –leur leurs 11. _____me plaît beaucoup.

A) Celui B) Celui-la C) Ce D) Ceux-ci 12. Celui _____chante le mieux est mon frère. A) qui B) que C) ou D) dont 13. L‟homme _____j‟ai demandé l‟heure est ingénieur. A) qui B) à qui C) que D) à quoi 14. Je vous présente mes amis _____je suis allé en vacances. A) a qui B) avec qui C) de qui D) pour qui 15. Celui _____vous venez de parler est un bon élève. A) à qui B) qui C) de qui D) que

16. Les élèves sont habillées _____en bleu.

A) tout B) chacun C) toute D) tous 17. La dame _____ vous avez vue au tennis arrive. A) qui B) que C) la D) laquelle 18. Le musée _____vous voulez visiter n‟est pas loin d‟ici. A) que B) ou C) lequel D) /

19. Brave _____tu es, tu surmonteras toutes ces difficultés. A) ou B) que C) le D) qui

20. Ce sont des choses _____vous ne prenez pas garde. A) qui B) à qui C) que D) à quoi 21. Y a-t-il _____je puisse vous être utile ? A) à quoi B) en quoi C) de quoi D) sans quoi 22. Possède-t-elle plusieurs maisons ? Oui, elle _____ possède plusieurs.

A) en B) y C) les D) celles

23. Je me rappelle encore le jour_____je suis arrivé à Paris. A) que B) ou C) où D) la-bas 24. Il n‟habite plus la ville _____il était il y a cinq ans. A) que B) où C) à D) en 25. Quelle est la ville_____tu es venu ? A) ou B) où C) d‟où D) que

26. Le chemin _____nous avons passe est tres rude. A) que B) où C) par quoi D) par où 27. Voici les cartes géographiques _____nous allons nous servir pendant les voyages. A) où B) que C) dont D) par lesquelees

28. C‟est une belle ville_____le paysage est connu dans tout le pays. A) avec B) de C) dont D) avec laquelle 29. Nous avons pris un repas _____nous sommes très satisfait. A) d‟en B) de C) duquel D) dont 30. Nous avons rencontré dix visiteurs francais_____six sont étudiants. A) avec B) avec lesquels C) avec qui D) dont 31. C‟est une escroquerie(诈骗)_____il a découvert les coupables. A) laquelle B) duquel C) dont D) desquels 32. Ne _____pas !

A) montrez-le-lui B) lui le montrez C) montrez-lui-le D) le lui montrez 33. _____est-ce_____on va manger ?

A) Qu‟ ; qui B) Qu‟ ; qu‟ C) Qui ; qui D) Qui ; que 34. J‟ai rencontré Pierre _____était très pressé. A) il B) lequel C) que D) lequel 35. Voici la chose _____je pense. A) qui B) laquelle C) à qui D) à laquelle 36. Elle a lavé la chemise de son fils, _____était sale. A) lequel B) laquelle C) qui D) / 37. La pièce _____je travaille n‟est pas grande.

A) dans laquelle B) dans qui C) à laquell D) dans lequel 38. Des chaussures ? _____coûtent trop cher.

A) Celles B) Celles-ci C) Ceux-ci D) Cela 39. Je vous ai apporté des fleurs et des bonbons, _____sont plus présentables, mais _____sont tellement bons.

A) celles-ci, celui-la B) celles-la, ceux-ci C) ceux-ci, celles-la D) ceux-la, celle-ci 40. J‟ai eu une réponse positive hier et une autre aujourd‟hui, _____était négative. A) celui B) celle-ci C) cela D) ce 41. Ce livre n‟est pas _____que je cherchais.

A) celui B) ce C) celle D) celui-ci 42. Ce jeune homme a une qualité remarquable, _____de réflechir bien avant d‟agir. A) celui B) celle C) ceux D) celles 43. _____qui ne travaille pas ne mangera pas.

A) Celui B) Celle C) Ceux D) Celles 44. J‟ai mes gants fourrés, ils ont oublié _____.

A) les siennes B) la miens C) le leur D) les leurs 45. Nous considérons vos succès comme _____. A) le mien B) les miens C) les nôtres D) les vôtres 46. _____de ces deux livres préférez-vous ?

A) Lequel B) Laquelle C) Lesquels D) Que 47. Nous ne savons pas par _____nous commencerons. A) qui B) que C) lequel D) quoi 48. Le professeur _____a pourtant expliqué.

A) leur le B) le leur C) leur la D) la leur 49. –Savez-vous qu‟il est difficile de conduire à Paris ? -Non, nous ne _____savons pas. A) la B) le C) en D) / 50. Partez, puisque vous _____voulez. A) / B) la C) le D) en

51. Il a de grandes ambitions, dont _____sont sans doute au-dessus de ses moyens. A) quelques-uns B) certains C) certains D) plusieurs 52. Vous êtes intelligent, il _____est aussi. A) la B) le C) l‟ D) en 53. Réflechissez bien à _____que vous dites. A) ce B) celui C) cela D) ceci

54. De ces deux lampes, je choisis _____qui est noire. A) celui B) celle C) celles D) ce 55. _____fait, il rentra chez lui.

A) Ceci B) Ce C) cela D) C‟est 56. Vous pouvez _____croire, elle ne ment pas. A) la B) à moi C) en D) lui 57. Il ne fait _____du matin au soir.

A) tout B) rien C) quelque chose D) nul 58. Ils ont choisi la solution _____tu avais pensé.

A) à quoi B) à laquelle C) que D) à qui

59. Les enfants aiment tellement les glaces qu‟ils _____mangeraient tous les jours. A) / B) y C) la D) en

60. La Suisse est un pays charmant, je _____vais chaque année et je_____admire les beautés. A) y ; en B) y ; l‟ C) en ; y D) en ; en 61. Vous avez peu de fautes dans votre dictée, mais j‟_____ai beaucoup. A) en B) les C) y D) / 62. On _____à peine besoin.

A) en a B) n‟en a C) n‟en n‟a D) en n‟a 63. Elle ouvre sa valise, et _____sort des livres. A) y B) en C) d‟en D) les 64. - vous intéressez-vous à la musique ? - Oui, je m‟_____intéresse beaucoup. A) y B) en C) y la D) en la

65. C‟est le mur par le trou _____la souris s‟est echappée. A) duquel B) auquel C) dont D) d‟où 66. S‟il te plaît_____. A) prête-les-lui B) les lui prête C) prête-lui les D) lui les prête 67. C‟est là notre conclusion, _____le savent bien. A) tout B) toute C) tous D) toutes 68. Il accordit à ses visiteurs dix minutes _____.

A) tous B) toute C) chacun D) chacune 69. On ne doit pas croire qu‟_____a toujours raison. A) l‟on B) on C) il D) nous 70. _____sont partis.

A) L‟un et l‟autre B) L‟un ou l‟autre C) Ni l‟un ni l‟autre D) /

71. On peut faire des achats dans les boutiques, il y _____a quelques dans les environs immédiats.

A) y B) en C) ceux D) les

72. Ses cousins et ses cousines sont si nombreux qu‟il ne les connait pas _____. A) tout B) toute C) tous D) toutes 73. J‟ai songé bien des fois à celui _____m‟a tiré d‟embarras. A) qu‟il B) qui C) auquel il D) à qui il 74. L‟étudiant _____vous cherchez s‟appelle Denis. A) qui B) que C) lequel D) celui 75. Le code d‟entrée, tu_____souviendras ?

A) te le B) t‟en C) t‟y D) le te 76. Je ne sais pas _____vous attire le plus en France.

A) ce qui B) ce que C) qu‟est ce qui D) qu‟est-ce que 77. _____il leur est arrivé ? Il leur es avrrivé un malheur.

A) Qu‟est ce qui B)Qu‟est-ce qu‟ C)Qui est-ce qu‟ D) Qui est-ce qui 78. Nous ne connaissons _____dans cette ville.

A) personne B) chacun C) aucun D) aucune

79. Vous êtes intelligent, il _____est aussi. A) la B) le C) l‟ D) en 80. Je n‟ai _____d‟autre à vous dire pour l‟instant.

A) rien B) nul C) personne D) quelque chose

Corrigés :

1-5 A B A D C 6-10 B D C C D 11-15 B A B B C 16-20 A B A B D 21-25 B A C B C 26-30 D C C D D 31-35 C D B D D 36-40 B A B B B 41-45 A B A D C 46-50 A D B B C 51-55 C C A B C 56-60 A B B D A 61-65 A A B A A 66-70 A C C B A 71-75 B C B A B 76-80 A B A C A

Attention à la distinction.

1. C‟est un enfant protige, ses parents sont très fiers de lui. Le public a fait un accueil enthousiaste à ce film, le metteur en scène en est fier. 2. Le secrétaire de mairie est gentil, tu peux t‟adresser à lui. On remet les objets perdus au bureau des objets trouvés, si tu perds quelque chose, tu t‟y adresseras.

3. -vous venez de Paris ? -Oui, j‟en viens. -Vous habitez à Paris ? -Oui, j‟y habite. 4. 比较代词的位置 Où est mon cahier ? Montre-le-moi.

Ne me le montre pas. 5. 注意代词的位置 Où est l‟infirmière ! Tu vas la chercher. L‟infirmière va arriver, je l‟ai envoyé chercher. Les hirondelles sont revenus, on les a vus s‟envoler. La pile d‟assiettes, il l‟a laissé tomber. 6. Avez-vous oublié vos promesses ? Oui, je les ai oubliés.( les 直接宾语人称代词) Avez-vous oublié ce dont nous étions convenus ? Oui, je l‟ai oublié.(le中性代词) 7. Veux-tu goûter à ces confitures faites à la maison ? Oui, je le veux.( le中性代词) Oui, je veux y goûter.

8. Etes-vous bien certain d‟avoir déjà vu ce visage ? Oui, je suis certin de l‟avoir déjà vu. Oui, j‟en suis certain. 9. Envisagez-vous sérieusement de faire le tour du monde ? Oui, j „envisage de le faire.(le 直接宾语人称代词) Oui, je l‟envisage sérieusement.(le中性代词)

10. Je n‟ai vu personne dans la classe. Je n‟ai vu aucun de mes élèves dans la classe. 11. 宾语从句

Je vous demande qui s‟occupera de cette affaire. (人 主语) Je vous demande qui tu as rencontré hier.(人 宾语) Je vous demande ce qui lui est arrivé.(物 主语) Je vous demande ce qu‟il lui est arrivé.(物 宾语) 关系从句

Montre-moi la dame qui travaille avec toi. (人 主语) Montre-moi la dame que tu as rencontrée hier. (人 宾语) Montre-moi la robe qui te plaît.(物 主语) Montre-moi la robe que tu aimes. (物 宾语)

tout,toute,tous,toutes的用法和区别 作泛指形容词:

tout阳性单数 ,toute阴性单数 ,tous阳性复数,toutes阴性复数有性数配合,与限定的名词一起使用,放在他们前面。 如:

(接上面的)tous deux ont tort.两个人都错了。

il a passe toute une annee a ecrire.他花了一整年来写作。 que faire de tout ce charbon?该如何处置这些煤? tout homme doit mourir un jour.人终有一死。

做泛指代词

(tout ,tous)tout 是中性代词,表示任指,意思是;一切,一切事情,所有东西,。 如:tout va bien.一切顺利。

personne ne peut s'occuper de tout.谁也不能包揽一切。

l'argent est tout pour lui cet avare.对这个吝啬鬼来说,金钱就是一切。

tous :代前面出现过的名词或代词时,要和该名词或代词做性的配合;可以指人,也可以指物;意思是:所有的人,所有的物: ces films,je les ai tous vus.这些影片我都看过了。 les voila tous(toutes).他们(她们)都来了。

elle m'a montre trois jupes:toutes m‘ont plu.她拿了三条裙子给我看,我条条都喜欢。

做副词,表非常的意思。

在以辅音或嘘音h开头的阴性形容词前要变。

变的:

如:des chaussures toutes neuves全新的鞋子 une toute jeune fille一个非常漂亮的女孩

elles sont toutes contentes(honteuses).她们非常高兴(非常自豪)

不变的:

如:elles sont tout intelligentes(heureuses).她们非常聪明(非常高兴) 注:不变的原因:

1,intelligente是元音开头的阴性形容词 heureuse是嘘音开头的阴性形容词 2,副词是修饰形容词的。

'Tout' devant un nom est un déterminant.Il s'accorde avec le nom en genre et en nombre.

EXEMPLE : Tout enfant portera un manteau (= chaque enfant..)

Tous les enfants porteront un manteau

Toutes les filles porteront un manteau.

Devant un verbe,le pronom, 'tout' varie et peut devenir toute(s) au féminin et 'tous' au masculin pluriel (le s final s'entend à l'oral).

EXEMPLE:Ne t'inquiète pas pour les bagages, tout suit. ( sens collectif)

Ne t'inquiète pas pour les bagages,tous suivent. (tous les bagages)

Ne t'inquiète pas pour les valises, toutes suivent. (toutes les valises)

'Tout' devant un adjectif qualificatif est le plus souvent un adverbe mais contrairement aux adverbes classiques il peut être variable

- devant un adjectif féminin qui commence par une consonne ou un 'h' aspiré l'adverbe 'tout' se met au féminin et prend le même nombre que l'adjectif. devant une voyelle il reste invariable.

EXEMPLE:Elle est tout émue (mais elle est toute contente)

Elles sont tout émues (mais elles sont toutes contentes).

- 'Tout' devant une adjectif masculin est invariable EXEMPLE : ils sont tout émus (mais ils sont tout contents).

(attention) ne pas confondre avec : ils sont tous( = le groupe dans sa globalité) émus

mais ils sont tous (= le groupe dans sa globalité) contents.

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容