您的当前位置:首页送方外上人/送上人注解是什么

送方外上人/送上人注解是什么

2022-12-06 来源:飒榕旅游知识分享网

《送方外上人/送上人》刘长卿注解:沃洲山:在浙江省新昌县东,相传为晋代高僧支遁放鹤养马处,有放鹤峰,养马坡,道家列为第十二洞天福地。

《送方外上人/送上人》注解:沃洲山:在浙江省新昌县东,相传为晋代高僧支遁放鹤养马处,有放鹤峰,养马坡,道家列为第十二洞天福地。作者:刘长卿。年代:唐代。

我们为您从以下几个方面提供送方外上人/送上人的详细介绍:

一、《送方外上人/送上人》的全文 点此查看《送方外上人/送上人》的详细内容

孤云将野鹤,岂向人间住。

莫买沃洲山,时人已知处。

二、赏析

诗人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情。这首诗风趣诙谐,意蕴深厚,妙趣横生。 这是一首送行诗。诗中的上人,即以野鹤喻灵澈,恰合其身份。后二句含有讥讽灵澈入山不深的意味,劝其不必到沃洲山去凑热闹,那地方已为时人所熟知,应另寻福地。

三、《送方外上人/送上人》刘长卿其他诗词

《过前安宜张明府郊居》《谪仙怨》《逢雪宿芙蓉山》《弹琴》《送上人》

四、注解

沃洲山:在浙江省新昌县东,相传为晋代高僧支遁放鹤养马处,有放鹤峰,养马坡,道家列为第十二洞天福地。

五、译文

孤云将野鹤,岂向人间住。

野鹤驾着孤云高飞天空,怎能在人世间栖居住宿?

莫买沃洲山,时人已知处。

要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于送方外上人/送上人的详细信息

显示全文