您的当前位置:首页庙前春雨来时解释

庙前春雨来时解释

2022-12-15 来源:飒榕旅游知识分享网

河上望丛祠,庙前春雨来时。楚山无限鸟飞迟,兰棹空伤别离。解释:从河上看到,古祠隐约在树丛里,茫茫楚山笼罩着蒙蒙春雨。眷恋的鸟缓缓飞去,带走欸乃的船桨,唱着孤独的别离。诗词名称:《河渎神·河上望丛祠》。本名:温庭筠。别称:温岐、温庭云、温廷筠、温八叉、温八吟。字号:字飞卿。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:太原祁(今山西祁县)。出生时间:约812(或说824)年。去世时间:约866(或说882)年。主要作品:《过陈琳墓》《归国谣》《河渎神》《归国谣》《蕃女怨》等。主要成就:诗词创作。

我们为您从以下几个方面提供“庙前春雨来时”的详细介绍:

一、《河渎神·河上望丛祠》的全文 点此查看《河渎神·河上望丛祠》的详细内容

河上望丛祠,庙前春雨来时。

楚山无限鸟飞迟,兰歇空伤别离。

何处杜鹃啼不歇?艳红开尽如血。

蝉鬓美人愁绝,百花芳草佳节。

二、注解

丛祠:建在树丛中的古祠。一说解为很多庙宇。指用兰香木所造的船,泛指精美的船。棹,船桨,这里以“桨”代船。

杜鹃:又名杜宇、子规。

蝉鬓:古代妇女的一种发式。

愁绝:愁极。

三、温庭筠其他诗词

《商山早行》《洛阳》《莲花》《更漏子》《送人东归》

四、赏析

这首词虽然应词牌名写了祠庙,但其作意在于表现女子的离情别绪,展示男女间的爱恋情愫。 上片立足于“望”,着眼于“别”。“河上”点明女主人公所在船上。“丛祠”以下,皆为望中所见,也渗透望中所感:春雨蒙蒙,正好巧妙带出离别时的迷茫心境;江天寥阔,楚山有情,鸟似恋春而迟飞,这实在也是离人情怀的曲折表达、感情的外射;“兰棹”句更为婉转深透,见船而联想到郎君的远离。而棹从水中举起,水珠滴下,也有如惜别的眼泪,更修饰以“空”字,无情有理,进入一层,看似痴想,实则深厚,不言人情而人情自见。 下片紧接上片的一个“伤”字,纵笔驰骋,远扬开去。开始二句借物寄怨。杜鹃的啼叫声是“不如归去”,杜鹃花开,夫君应该返回。而现实是他偏偏离去了。杜鹃啼声已使人不堪,又见花开如血,这正好反衬出离情的痛楚。思路回环,笔情跳脱,并用“不歇”状声,“如血”烘色,更使哀情激越,如泣如诉。末二句从对方入手,设想心上人也在为离别忧愁,以彼衬此,把离情推进一层;同时用人美、时美,反衬伤时、伤怀。 全词以写景为主,借景抒情,以其情真,深婉感人,一改《河渎神》词调本意,为一大创新。同时词人以灵活之笔,刻画相思愁情,参差错落,意境浑然。

五、译文

河上望丛祠,庙前春雨来时。楚山无限鸟飞迟,兰棹空伤别离。

从河上看到,古祠隐约在树丛里,茫茫楚山笼罩着蒙蒙春雨。眷恋的鸟缓缓飞去,带走欸乃的船桨,唱着孤独的别离。

何处杜鹃啼不歇?艳红开尽如血。蝉鬓美人愁绝,百花芳草佳节。

子规何处哀啼,染红杜鹃带血的心曲。相思欲绝的相思女,鬓发飘零如蝉翼。更难堪百花红艳,芳草茵绿,佳节又添相思意。

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于河渎神·河上望丛祠的详细信息

显示全文