发布网友 发布时间:2022-04-23 17:56
共1个回答
好二三四 时间:2022-09-27 14:10
谢谢款待在日本的交际里是表示客气,和店家说多谢款待,可以理解为谢谢,再见的意思和请客吃饭的人说多谢款待就是谢谢请客的意思,日本人在吃完饭之后会说,而在饭前则会说两句话都是日本人在吃饭时常用的寒暄用语。
日本礼仪是日本特有的传统礼仪。服饰礼仪是日本人无论在正式场合还是非正式场合,都很注重自己的衣着。在正式场合,男子和大多数中青年妇女都着西服。男子穿西服通常都系领带。
和服是日本的传统服装,其特点是一般由一块布料缝制而成。男子除一些特殊职业者外,在公共场所很少穿和服。日本妇女喜欢描眉,她们普遍爱画略有弯度的细眉,认为这种最具现代女性的气质。
热心网友 时间:2024-04-09 21:21
招待和款待的区别:意思不同、出处不同、侧重点不同。
一、意思不同:
1、招待:对宾客或顾客表示欢迎并给以应有的待遇。
2、款待:亲切优厚地招待。
二、出处不同:
1、招待:茅盾 《三人行》七:“前几天,摆烟灯的 陆麻子 看中了 秋菊 ,想买她去做什么女招待。”
2、款待:萧三 《草原上的红旗》诗:“ 蒙古妇女穿着长袍,戴着手饰,一碗碗奶茶款待殷勤。”
三、侧重点不同:
1、招待:用于对待的对象一般,如招待客人。
2、款待:用于对待的对象程度重(强,高),如:款待贵宾。
“款待”的近义词:接待、优待。
一、接待:[ jiē dài ]
1、释义:迎接招待。
2、例句:*亲自接待来访的市民,听取群众的意见。
二、优待:[ yōu dài ]
释义:给予良好的待遇;厚待。
例句:节日里,各大公园优待少年儿童,可以免费入园。