朱云字游,鲁人也,徙平陵。少时通轻侠,借客报仇。长八尺余,容貌甚壮,以勇力闻。年四十,乃变节从博士

发布网友 发布时间:2022-04-23 07:39

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-10-08 14:30

  
1、B
2、C
3、C
4、D


1、B 警戒。
2、C 前一个“因”是“于是”;后一个是“通过、经由”。(A项中两个“乃”均为副词,译为“于是”。B项中两个“所”均是所字结构。C项中两个“以”均为介词,译为“用”。)
3、C(①属别人的评价,④说的是朱云的一个动作,⑥虽体现鲠介的一面,但忠正未体现,其余均可。)
4、D(朱云婉言谢绝宰相邀他做官事,文中从朱云话的语气和后文“宣不敢复言’’看,并非婉言,同时,宰相并没言明让他做官。)
【译文】
朱云,字游,鲁国(治今山东曲阜市东)人,后迁居平陵。年轻时交结轻捷豪健的侠客,帮助侠客报仇。他身高八尺多,容貌壮伟,凭借勇力闻名。四十岁时,才改变节操跟随博士白子友学习{周易》,又侍奉前将军萧望之学习《论语》,都能够传授《周易》和{论语》。喜欢倜傥洒脱的大节,当时社会上的人因此而很看重他。
汉元帝时,华阴县丞嘉向皇帝上呈密封的奏章,说: “治理的办法在于得到贤才。平陵人朱云,文武兼备,忠正而有智谋,可以让他以六百石的官秩试任御史大夫,,以尽显他的才能。”元帝于是把这建议交付公卿研究,征徇意见。太子少傅匡衡在对策中认为: “大臣是国家的股肱,是万民景仰的对象,圣明的君王都谨慎地选择。可是嘉却曲意称颂朱云,想让他担任御史大夫,狂妄地互相称颂举荐,恐怕怀有奸邪的想法,这种欺诈行为不能助长,应该交给有司查验以明了他的好坏。”嘉竟因此获罪。
到成帝时,  (这时担任)丞相的是原来的安昌侯张禹,他以皇帝师傅的资格被破格提拔,很被尊重。朱云上书求见,  (皇上召见他时),公卿大臣都在旁边。朱云说:“如今朝廷大臣对上不能匡扶君主,对下不能有益于百姓,都是空占职位、白领俸禄而不理事的人,正如孔子所说‘目光短浅的人不可以辅佐国君’,‘如果担心失去宠幸俸禄,就会言行僻邪,没有什么事做不出来’。臣希望皇上赐给我尚方斩马剑,斩断一名奸臣的头来警戒其他*。”皇上问:“你要斩的是谁呀?”朱云回答说:“安昌侯张禹。”成帝大怒,说:“你一个小官居于下位而指责长上,在朝廷上侮辱我的师傅,罪死不赦!”御史拖朱云下殿,朱云死死攀住殿前的栏杆不走,结果栏杆被他拉断了。朱云喊道: “臣能到地下和关龙逢(夏桀时忠臣,因谏被杀)、比干(商纣时忠臣,因谏被杀)交游,已经心满意足了!只是不知道国家前途会怎样?”御史终于拉着朱云走了。这时候左将军辛庆忌摘下帽子,解下印绶,在殿下叩头说: “这个臣子向来头狂放正直而闻名于世。假如他的话说的对,就不能杀他:他的话不对,本来也应该宽容他。臣敢以死相争;辛庆忌叩头流血。成帝的怒气逐渐消解,主语免了朱云的死罪。等到后来修理栏杆时,成帝说:不要调换了!

热心网友 时间:2023-10-08 14:30

  
1、B
2、C
3、C
4、D


1、B 警戒。
2、C 前一个“因”是“于是”;后一个是“通过、经由”。(A项中两个“乃”均为副词,译为“于是”。B项中两个“所”均是所字结构。C项中两个“以”均为介词,译为“用”。)
3、C(①属别人的评价,④说的是朱云的一个动作,⑥虽体现鲠介的一面,但忠正未体现,其余均可。)
4、D(朱云婉言谢绝宰相邀他做官事,文中从朱云话的语气和后文“宣不敢复言’’看,并非婉言,同时,宰相并没言明让他做官。)
【译文】
朱云,字游,鲁国(治今山东曲阜市东)人,后迁居平陵。年轻时交结轻捷豪健的侠客,帮助侠客报仇。他身高八尺多,容貌壮伟,凭借勇力闻名。四十岁时,才改变节操跟随博士白子友学习{周易》,又侍奉前将军萧望之学习《论语》,都能够传授《周易》和{论语》。喜欢倜傥洒脱的大节,当时社会上的人因此而很看重他。
汉元帝时,华阴县丞嘉向皇帝上呈密封的奏章,说: “治理的办法在于得到贤才。平陵人朱云,文武兼备,忠正而有智谋,可以让他以六百石的官秩试任御史大夫,,以尽显他的才能。”元帝于是把这建议交付公卿研究,征徇意见。太子少傅匡衡在对策中认为: “大臣是国家的股肱,是万民景仰的对象,圣明的君王都谨慎地选择。可是嘉却曲意称颂朱云,想让他担任御史大夫,狂妄地互相称颂举荐,恐怕怀有奸邪的想法,这种欺诈行为不能助长,应该交给有司查验以明了他的好坏。”嘉竟因此获罪。
到成帝时,  (这时担任)丞相的是原来的安昌侯张禹,他以皇帝师傅的资格被破格提拔,很被尊重。朱云上书求见,  (皇上召见他时),公卿大臣都在旁边。朱云说:“如今朝廷大臣对上不能匡扶君主,对下不能有益于百姓,都是空占职位、白领俸禄而不理事的人,正如孔子所说‘目光短浅的人不可以辅佐国君’,‘如果担心失去宠幸俸禄,就会言行僻邪,没有什么事做不出来’。臣希望皇上赐给我尚方斩马剑,斩断一名奸臣的头来警戒其他*。”皇上问:“你要斩的是谁呀?”朱云回答说:“安昌侯张禹。”成帝大怒,说:“你一个小官居于下位而指责长上,在朝廷上侮辱我的师傅,罪死不赦!”御史拖朱云下殿,朱云死死攀住殿前的栏杆不走,结果栏杆被他拉断了。朱云喊道: “臣能到地下和关龙逢(夏桀时忠臣,因谏被杀)、比干(商纣时忠臣,因谏被杀)交游,已经心满意足了!只是不知道国家前途会怎样?”御史终于拉着朱云走了。这时候左将军辛庆忌摘下帽子,解下印绶,在殿下叩头说: “这个臣子向来头狂放正直而闻名于世。假如他的话说的对,就不能杀他:他的话不对,本来也应该宽容他。臣敢以死相争;辛庆忌叩头流血。成帝的怒气逐渐消解,主语免了朱云的死罪。等到后来修理栏杆时,成帝说:不要调换了!

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
Copyright © 2019- 版权所有