发布网友 发布时间:2022-04-23 04:03
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-14 05:49
有关的文章如下,请参考:
构对应,是对联的基本要求之一,即上下联的词语构成、词义配合、次序排列、虚词使用、修辞运用合乎规律或习惯,彼此对应平衡。结构对应,应包含词语结构对应和句子结构对应两个方面。
在现代汉语中,以构成具体词的语素数量为依据,可把词语分为单纯词和复合词两大类。单纯词既包括如“天”“地”“人”等单音节词语,也包括如“蝴蝶”“伶俐”“徘徊”等连绵词,还包括如“姗姗”“炯炯”“处处”等叠词、“叮咚”“欸乃”等象声词、“幽默”“沙发”“巴黎”等译音词。以上连绵词等在对联中一般要求结构相应的单纯词与之相对,这样的例子,在《声律启蒙》中俯拾即是,如“半池红菡萏,一架白荼蘼”中,“菡萏”“荼蘼”便是连绵词的严格对仗;“暖烟香霭霭,寒烛影煌煌”中,“霭霭”“煌煌”便是叠词的严格对仗。
单纯词在联语中毕竟是少数,更多的词语是复合词组,多为主谓、偏正、动宾、动补、介宾等结构。在对联中,上下联对应位置的词语一般结构相同。例如郑板桥的这副对联:“删繁就简三秋树,领异标新二月花。”“删繁”“就简”均为动宾结构,“三秋树”则为偏正结构;下联相对应的“领异”“标新”也是动宾结构,“二月花”也是偏正结构。可见,一副严谨的对联,其上下联的词语结构是一一对应的。
有些对联如同现代汉语的句子一样,既有主语又有谓语、宾语,甚至存在定语、补语、状语,按照现代汉语的语法结构分析,上下联亦多一一对应。例如李大钊的一副对联:“铁肩担道义,妙手著文章。”(见上图)上联“肩”为主语,“担”作谓语,“道义”是宾语,形容词“铁”做定语,下联亦然,与上联在结构上形成了严谨的对应关系。
有些联语因修辞需要,出现省略、倒置等特殊语法结构,同样要求上下联在结构上相互对应,如欧阳修的一副名联:“书有未曾经我读,事无不可对人言。”这个看似平常的七言联,实际上语法结构相当复杂。首先,上下联都省略了主语,形成无主句;其次,上联的“书”、下联的“事”都是宾语成分前置。按照现代汉语的正常语序,上联意为“世上有未曾经我读之书”,下联意为“世上无不可对人言之事”,上下联均为宾语前置的省略主语句,“未曾经我读”与“不可对人言”均为修饰前置宾语的定语,各为“虚词+人称代词+动词作补语”的形式,可谓鬼斧神工,天衣无缝。
杜甫《秋兴八首》中“香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝”的诗句,同样也是结构复杂而对仗严谨的一副妙联。“啄馀鹦鹉”是“粒”的修饰语,从语法来看,它是主谓倒装,即“鹦鹉啄馀”,意思是鹦鹉啄而有余,言稻粒之富足;与之对应的“栖老凤凰”是“枝”的修饰语,从语法来看也是主谓倒装,即“凤凰栖老”,意思是凤凰栖而变老,言碧梧之壮伟。可见,无论是简单的主谓宾句式,还是变化多端的复杂句式,上下联之间的结构对应是对仗精美的必要条件。
对联中还有一种特殊技法叫做“本句自对”,例如汉阳古琴台有一副名联:“志在高山,志在流水;一客荷樵,一客听琴。”初看此联,上下联结构并不对应,似不合规范,但本联用的恰是本句自对技法,即上联“高山”“流水”同为偏正结构,形成自对;同样,下联“荷樵”“听琴”同为动宾结构,亦属自对,同样符合对联结构对应的普遍规律。这也是前文所讲的“合乎规律或习惯,彼此对应平衡”的最好例证。