发布网友 发布时间:2022-04-24 04:27
共4个回答
热心网友 时间:2023-08-08 11:42
他们答得很好 ,我就不回答了
热心网友 时间:2023-08-08 11:42
[ti:Wavin'Flag] [ar:k'naan] [al:2010 South Africa World Cup theme song] [by:k'naan] [00:00.30]when I get older 当我长大以后 [00:01.80]I will be stronger 我会变得更强 [00:03.39]they'll call me freedom 我会获得自由 [00:05.10]just like a wavin flag 就像飘扬的旗帜 [00:06.44] [00:10.11]when I get older 当我长大以后 [00:11.55]I will be stronger 我会变得更强 [00:13.10]they'll call me freedom 我会获得自由 [00:14.71]just like a waving flag 就像飘扬的旗帜 [00:17.26]and then it goes back (3x) 然后它回到过去 [00:22.16]ahhho ahhho ahhho [00:22.70] [00:22.82]born to a throne 生在国王的宝座上 [00:24.16]stronger than rome 比罗马还要强大 [00:25.77]but violent prone 但到处都是暴力 [00:27.35]poor people zone 和穷人区 [00:28.94]but its my home 但它是我的家 [00:30.46]all i have known 我所知道的全部 [00:32.12]where I got grown 在我成长过的地方 [00:33.70]streets we would roam 在我曾经徘徊过的街上 [00:35.19] [00:35.23]out of the darkness 但是穿过黑暗 [00:36.88]i came the farthest 我走得最远 [00:38.43]among the hardest survive 在最艰难的生存中 [00:41.63]learn form these streets 从这些街道上学到的东西 [00:43.18]it can be bleak 可能是令人绝望的 [00:44.71]accept no defeat 但是从不投降 [00:46.28]surrender retreat 也不接受失败 [00:47.86](so we struggling) 所以我们挣扎着 [00:49.86]fighting to eat 为食物而斗争 [00:51.05](and we wondering) 我们也期待着 [00:52.65]when we will be free 我们获得自由的时候 [00:54.23]so we patiently wait 所以我们耐心等待 [00:54.49] [00:55.78]for that faithful day 只为命中注定的那一天 [00:57.41]its not far away 那一天将不再遥远 [00:58.93]but for now we say 所以现在我们说 [01:00.60]when I get older 当我长大以后 [01:02.10]I will be stronger 我会变得更强 [01:03.71]they'll call me freedom 我会获得自由 [01:05.29]just like a waving flag 就像飘扬的旗帜 [01:07.79]and then it goes back (3x) 然后它回到过去 [01:12.47]ahhho ahhho ahhho [01:13.20] [01:13.31]so many wars 太多的战争 [01:14.69]settling scores 和需要解决的事情 [01:16.31]bring us promises 带给我们承诺 [01:17.88]leaving us poor 留给我们贫穷 [01:19.45]I heard them say 我听到他们说 [01:21.05]love is the way 爱是唯一的办法 [01:22.62]love is the answer 爱就是答案 [01:24.23]thats what they say 这就是他们所说的 [01:25.42] [01:25.93]but look how they treat us 但是看看他们怎么对待我们 [01:27.33]make us believers 让我们相信 [01:28.94]we fight there battles 我们为他们而战 [01:30.53]then they deceive us 却被他们所骗 [01:32.11]try to control us 试图控制我们 [01:33.79]they couldn't hold us 但却不能将我们束缚 [01:35.16] [01:35.36]cause we just move forward 因为我们 [01:36.81]like buffalo soldiers 有如水牛战士军团 [01:38.36](but we strugglin) 所以我们挣扎着 [01:39.90]fighting to eat 为一口食物而斗争 [01:41.56](and we wondering) 我们也期待着 [01:43.11]when we will be free 我们获得自由的时候 [01:44.70]so we patiently wait 所以我们耐心等待 [01:46.28]for that faithfully day 只为命中注定的那一天 [01:47.85]its not far away 那一天将不再遥远 [01:49.46]but for now we say 所以现在我们说 [01:50.29] [01:51.09]when I get older 当我长大以后 [01:52.]I will be stronger 我会变得更强 [01:54.24]they'll call me freedom 我会获得自由 [01:55.78]just like a wavin flag 就像飘扬的旗帜 [01:58.18]and then it goes back (3x) [01:58.95] [02:04.28]when I get older 当我长大以后 [02:05.32]I be stronger 我会变得更强 [02:06.85]they'll call me freedom 我会获得自由 [02:08.41]just like a wavin flag 就像飘扬的旗帜 [02:10.91]and then it goes back (3x) 然后它回到过去 [02:15.66]ahhhooo ahhhoooo ahhhooo [02:19.04] [02:27.18]and everybody will be singing it 然后所有人都会一起唱 [02:30.31]and you and i will be singing it 然后你和我都会一起唱 [02:33.77]and we all will be singing it 然后我们都会一起唱 [02:36.85]wo wah wo ah wo ah [02:41.86] [02:42.10]when Iget older 当我长大以后 [02:43.15]Iwill be stronger 我会变得更强 [02:44.73]they'll call me freedom 我会获得自由 [02:46.32]just like a wavin flag 就像飘扬的旗帜 [02:48.80]and then it goes back (3x) 然后它回到过去 [02:55.07]when Iget older i will be 当我长大以后 [02:55.24] [02:56.04]Iwill be stronger 我会变得更强 [02:57.40]they'll call me freedom 我会获得自由 [02:58.92]just like a wavin flag 就像飘扬的旗帜 [03:01.29]and then it goes back (3x) 然后它回到过去 [03:06.10]a oh a oh a oh [03:07.61] [03:08.55]when Iget older 当我长大以后 [03:11.87]when Iget older 当我长大以后 [03:14.95]Iwill be stronger 我会变得更强 [03:17.18] [03:18.15]just like a wavin flag (3x) 就像飘扬的旗帜 [03:27.75]flag flag 旗帜 [03:30.86]just like a wavin flag 就像飘扬的旗帜
参考资料:百度百科
热心网友 时间:2023-08-08 11:43
飘扬的旗帜(Wavin’Flag)》
演唱者为 31岁的歌手克南(K‘naan)
歌词:Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher
给我自由,给我*,给我个理由,让我飞得更高
See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud
向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪
In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,
在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚
Celebration its around us, every nations, all around us
在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边
Singin forever young, singin songs underneath that sun
歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱
Lets rejoice in the beautiful game.
让我们在这美丽的运动中欢庆吧
And together at the end of the day.
相聚在这天的到结束
WE ALL SAY
我们一起说
复制回答者死 T16探长制
When I get older I will be stronger
当我长大,我会变得更强
They'll call me freedom Just like a wavin' flag
他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
And then it goes back
一切都回归
And then it goes back
一切都回归
And then it goes back
一切都回归
热心网友 时间:2023-08-08 11:43
哇咔哇咔(非洲时刻)
Waka Waka (This Time For Africa)
Shakira
You're a good soldier
你是一个好士兵
Choosing your battles
在选择你的战场
Pick yourself up
自己站起来
And st yourself off
掸净灰尘
And back in the saddle
重新上路
You're on the frontline
你正在前线
Everyone's watching
人人都在看
You know it's serious
你了解情况危急
We're getting closer
我们越来越团结
This isn’t over
现在还没有结束
The pressure is on
压力已经到来
You feel it
你感觉得到
But you've got it all
但是你已经获得这一切
Believe it
相信吧
When you fall get up
当你跌倒爬起来
Oh oh...
哦 哦...
And if you fall get up
如果你跌倒爬起来
Oh oh...
哦 哦...
Tsamina mina
Zangalewa
Cuz this is Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
现在是非洲时间
Listen to your god
请听从你的神
This is our motto
这是我们的格言
Your time to shine
你的时间会发光
Dont wait in line
不要在队伍里等待
Y vamos por Todo
People are raising
人们在提高
Their Expectations
他们的期望
Go on and feed them
继续走去满足他们
This is your moment
现在是你的时刻
No hesitations
不要犹豫不决
Today's your day
今天是你的节日
I feel it
我感觉得到
You paved the way
是你铺平了道路
Believe it
相信吧
If you get down
如果你趴下
Get up Oh oh...
再起来 哦 哦...
When you get down
当你趴下了
Get up eh eh...
再起来 哦 哦...
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
This time for Africa
其余是斯瓦西里语
“Zaminamina Zaminamina zangalewa Ana wam a a”的意思可以大意解析为:我醒来,我醒来,闪耀吧!闪耀吧!强大的军队!
Za mina mina eh eh Waka waka eheh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!
Za mina mina zangalewa ana wan a a 这就是要做的事!
Yango hé hé zaminana zangalewa 等待吧!来吧!
Waka 本身为斯瓦西里语(Swahili),是一个动词,意思等同于英语:blaze, burn brightly, burn well, shine,是一个表达激丨情和美好的词汇。