发布网友 发布时间:2022-04-24 02:52
共5个回答
热心网友 时间:2023-10-23 00:35
指鹿为马是一个汉语成语,拼音是zhǐ lù wéi mǎ,意思是指着鹿,说是马;比喻故意颠倒黑白,混淆是非。[1]出自《史记·秦始皇本纪》:“二世笑曰:丞相误邪;谓鹿为马。”
中文名
指鹿为马
外文名
point at a deer, call it a horse
出处
《史记·秦始皇本纪》
作者
司马迁
文学体裁
成语
热点关注
历史还原 还原指鹿为马之*:秦二世心里明白的
《史记·秦始皇本纪》:“赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:‘马也。’二世笑曰:‘丞相误邪?谓鹿为马。’问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。”...
TA说2019-04-16
解释
指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。
出处
原文(1)
赵高欲[1] (1)为乱(2),恐(3)群臣不听,乃先设验(4),持(5)鹿献于二世(6),曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误(7)邪?谓鹿为马。”问左右(8),左右或(9)默,或言马以阿顺(10)赵高,或言鹿者。高因(11)阴(12)中(13)诸言鹿者以法(14)。(15)后群臣皆(16)畏高。(司马迁《史记·秦始皇本纪》)
注释
欲:想要。
乱:叛乱,此处指篡夺秦朝的政权。
恐:害怕,恐怕。
设验:设法试探。
持:带着。
二世:指秦二世皇帝胡亥。
误:错误;误会。
左右:身边的人。
或:有的人。
阿顺:阿谀奉承。
因:于是,就。
阴,暗中。
中(zhòng),中伤。
法,刑法。
阴中诸言鹿者以法:暗地里假借刑法惩处那些直说是鹿的人。诸:那些
皆:都。
译文
赵高想要叛乱(篡夺秦朝的政权),恐怕各位大臣不听从他,就先设下圈套设法试探。于是带来一只鹿献给二世,说:“这是一匹马。”二世笑着说:“丞相错了吧?您把鹿说成是马。”问身边的大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马,有的说是鹿,赵高就在暗中假借法律中伤(或陷害)那些说是鹿的人。以后,大臣们都畏惧赵高。
原文(2)
秦二世之时,赵高驾鹿而从行。王曰:“丞相何为驾鹿?”高曰:“马也。”王曰:“丞相误(1)也,以鹿为马。”高曰:“陛下以臣言不然,愿问群臣。”臣半(2)言鹿,半言马。当此之时秦王不能自信自(3)而从邪臣之说。(汉·陆贾《新语·辨惑》)
注释
误:错误;误会。
半:一半。
自信自:自己相信自己。
译文
秦二世的时候,赵高驾着一头鹿随从二世出行,二世问他说:“丞相为什么驾着一头鹿呢?”赵高说:“这是一匹马啊!”二世说:“丞相错了,把鹿当做马了。”赵高说:“这确实是一匹马啊!(如果)陛下认为我的话不对,希望(陛下允许我)问一问群臣。”群臣之中一半说是鹿,一半说是马。在这种情况下,秦王不能再坚持自己的看法,只好顺从赵高的说法。
用法
一般作谓语、宾语、定语。
词语辨析
“混淆是非”和“指鹿为马”都有“违背事实;不分是非”的意思;有时可通用。但“指鹿为马”完全是故意的;并时有咄咄*人之势;“混淆是非”可以是故意的;也可以是无意的。
热心网友 时间:2023-10-23 00:35
指鹿为马是一个汉语成语,拼音是zhǐ lù wéi mǎ,意思是指着鹿,说是马;比喻故意颠倒黑白,混淆是非。[1]出自《史记·秦始皇本纪》:“二世笑曰:丞相误邪;谓鹿为马。”
中文名
指鹿为马
外文名
point at a deer, call it a horse
出处
《史记·秦始皇本纪》
作者
司马迁
文学体裁
成语
热点关注
历史还原 还原指鹿为马之*:秦二世心里明白的
《史记·秦始皇本纪》:“赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:‘马也。’二世笑曰:‘丞相误邪?谓鹿为马。’问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。”...
TA说2019-04-16
解释
指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。
出处
原文(1)
赵高欲[1] (1)为乱(2),恐(3)群臣不听,乃先设验(4),持(5)鹿献于二世(6),曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误(7)邪?谓鹿为马。”问左右(8),左右或(9)默,或言马以阿顺(10)赵高,或言鹿者。高因(11)阴(12)中(13)诸言鹿者以法(14)。(15)后群臣皆(16)畏高。(司马迁《史记·秦始皇本纪》)
注释
欲:想要。
乱:叛乱,此处指篡夺秦朝的政权。
恐:害怕,恐怕。
设验:设法试探。
持:带着。
二世:指秦二世皇帝胡亥。
误:错误;误会。
左右:身边的人。
或:有的人。
阿顺:阿谀奉承。
因:于是,就。
阴,暗中。
中(zhòng),中伤。
法,刑法。
阴中诸言鹿者以法:暗地里假借刑法惩处那些直说是鹿的人。诸:那些
皆:都。
译文
赵高想要叛乱(篡夺秦朝的政权),恐怕各位大臣不听从他,就先设下圈套设法试探。于是带来一只鹿献给二世,说:“这是一匹马。”二世笑着说:“丞相错了吧?您把鹿说成是马。”问身边的大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马,有的说是鹿,赵高就在暗中假借法律中伤(或陷害)那些说是鹿的人。以后,大臣们都畏惧赵高。
原文(2)
秦二世之时,赵高驾鹿而从行。王曰:“丞相何为驾鹿?”高曰:“马也。”王曰:“丞相误(1)也,以鹿为马。”高曰:“陛下以臣言不然,愿问群臣。”臣半(2)言鹿,半言马。当此之时秦王不能自信自(3)而从邪臣之说。(汉·陆贾《新语·辨惑》)
注释
误:错误;误会。
半:一半。
自信自:自己相信自己。
译文
秦二世的时候,赵高驾着一头鹿随从二世出行,二世问他说:“丞相为什么驾着一头鹿呢?”赵高说:“这是一匹马啊!”二世说:“丞相错了,把鹿当做马了。”赵高说:“这确实是一匹马啊!(如果)陛下认为我的话不对,希望(陛下允许我)问一问群臣。”群臣之中一半说是鹿,一半说是马。在这种情况下,秦王不能再坚持自己的看法,只好顺从赵高的说法。
用法
一般作谓语、宾语、定语。
词语辨析
“混淆是非”和“指鹿为马”都有“违背事实;不分是非”的意思;有时可通用。但“指鹿为马”完全是故意的;并时有咄咄*人之势;“混淆是非”可以是故意的;也可以是无意的。
热心网友 时间:2023-10-23 00:36
指鹿为马
【拼音】: zhǐ lù wéi mǎ
【解释】: 指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。
【出处】: 《史记·秦始皇本纪》:“赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:‘马也。’二世笑曰:‘丞相误邪?谓鹿为马。’问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。”
【拼音代码】: zlwm
【近义词】: 混淆是非、颠倒黑白
【反义词】: 是非分明
【灯谜】: 点石成金
【用法】: 作谓语、宾语、定语;指故意颠倒黑白
热心网友 时间:2023-10-23 00:36
【指鹿为马】拼音 zhǐ lù wéi mǎ
释义:指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。
出处:司马迁《史记·秦始皇本纪》:赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世曰:"马也"二世笑曰:"丞相误邪?谓鹿为马"。问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。或言鹿者,高因阴中诸言鹿者以法,后群臣皆畏高。
成语用法:兼语式,作谓语、宾语、定语,含贬义。
近义词:混淆是非、颠倒黑白、是非不分。
反义词:是非分明、循名责实、实事求是、求真务实。
热心网友 时间:2023-10-23 00:37
指鹿为马是一个汉语成语,意思是指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。
热心网友 时间:2023-10-23 00:38
指鹿为马是一个汉语成语,
拼音是zhǐ lù wéi mǎ,
意思是指着鹿,说是马;比喻故意颠倒黑白,混淆是非。
热心网友 时间:2023-10-23 00:36
指鹿为马
【拼音】: zhǐ lù wéi mǎ
【解释】: 指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。
【出处】: 《史记·秦始皇本纪》:“赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:‘马也。’二世笑曰:‘丞相误邪?谓鹿为马。’问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。”
【拼音代码】: zlwm
【近义词】: 混淆是非、颠倒黑白
【反义词】: 是非分明
【灯谜】: 点石成金
【用法】: 作谓语、宾语、定语;指故意颠倒黑白
热心网友 时间:2023-10-23 00:36
【指鹿为马】拼音 zhǐ lù wéi mǎ
释义:指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。
出处:司马迁《史记·秦始皇本纪》:赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世曰:"马也"二世笑曰:"丞相误邪?谓鹿为马"。问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。或言鹿者,高因阴中诸言鹿者以法,后群臣皆畏高。
成语用法:兼语式,作谓语、宾语、定语,含贬义。
近义词:混淆是非、颠倒黑白、是非不分。
反义词:是非分明、循名责实、实事求是、求真务实。
热心网友 时间:2023-10-23 00:37
指鹿为马是一个汉语成语,意思是指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。
热心网友 时间:2023-10-23 00:38
指鹿为马是一个汉语成语,
拼音是zhǐ lù wéi mǎ,
意思是指着鹿,说是马;比喻故意颠倒黑白,混淆是非。
热心网友 时间:2023-10-23 00:35
指鹿为马是一个汉语成语,拼音是zhǐ lù wéi mǎ,意思是指着鹿,说是马;比喻故意颠倒黑白,混淆是非。[1]出自《史记·秦始皇本纪》:“二世笑曰:丞相误邪;谓鹿为马。”
中文名
指鹿为马
外文名
point at a deer, call it a horse
出处
《史记·秦始皇本纪》
作者
司马迁
文学体裁
成语
热点关注
历史还原 还原指鹿为马之*:秦二世心里明白的
《史记·秦始皇本纪》:“赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:‘马也。’二世笑曰:‘丞相误邪?谓鹿为马。’问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。”...
TA说2019-04-16
解释
指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。
出处
原文(1)
赵高欲[1] (1)为乱(2),恐(3)群臣不听,乃先设验(4),持(5)鹿献于二世(6),曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误(7)邪?谓鹿为马。”问左右(8),左右或(9)默,或言马以阿顺(10)赵高,或言鹿者。高因(11)阴(12)中(13)诸言鹿者以法(14)。(15)后群臣皆(16)畏高。(司马迁《史记·秦始皇本纪》)
注释
欲:想要。
乱:叛乱,此处指篡夺秦朝的政权。
恐:害怕,恐怕。
设验:设法试探。
持:带着。
二世:指秦二世皇帝胡亥。
误:错误;误会。
左右:身边的人。
或:有的人。
阿顺:阿谀奉承。
因:于是,就。
阴,暗中。
中(zhòng),中伤。
法,刑法。
阴中诸言鹿者以法:暗地里假借刑法惩处那些直说是鹿的人。诸:那些
皆:都。
译文
赵高想要叛乱(篡夺秦朝的政权),恐怕各位大臣不听从他,就先设下圈套设法试探。于是带来一只鹿献给二世,说:“这是一匹马。”二世笑着说:“丞相错了吧?您把鹿说成是马。”问身边的大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马,有的说是鹿,赵高就在暗中假借法律中伤(或陷害)那些说是鹿的人。以后,大臣们都畏惧赵高。
原文(2)
秦二世之时,赵高驾鹿而从行。王曰:“丞相何为驾鹿?”高曰:“马也。”王曰:“丞相误(1)也,以鹿为马。”高曰:“陛下以臣言不然,愿问群臣。”臣半(2)言鹿,半言马。当此之时秦王不能自信自(3)而从邪臣之说。(汉·陆贾《新语·辨惑》)
注释
误:错误;误会。
半:一半。
自信自:自己相信自己。
译文
秦二世的时候,赵高驾着一头鹿随从二世出行,二世问他说:“丞相为什么驾着一头鹿呢?”赵高说:“这是一匹马啊!”二世说:“丞相错了,把鹿当做马了。”赵高说:“这确实是一匹马啊!(如果)陛下认为我的话不对,希望(陛下允许我)问一问群臣。”群臣之中一半说是鹿,一半说是马。在这种情况下,秦王不能再坚持自己的看法,只好顺从赵高的说法。
用法
一般作谓语、宾语、定语。
词语辨析
“混淆是非”和“指鹿为马”都有“违背事实;不分是非”的意思;有时可通用。但“指鹿为马”完全是故意的;并时有咄咄*人之势;“混淆是非”可以是故意的;也可以是无意的。
热心网友 时间:2023-10-23 00:36
指鹿为马
【拼音】: zhǐ lù wéi mǎ
【解释】: 指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。
【出处】: 《史记·秦始皇本纪》:“赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:‘马也。’二世笑曰:‘丞相误邪?谓鹿为马。’问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。”
【拼音代码】: zlwm
【近义词】: 混淆是非、颠倒黑白
【反义词】: 是非分明
【灯谜】: 点石成金
【用法】: 作谓语、宾语、定语;指故意颠倒黑白
热心网友 时间:2023-10-23 00:36
【指鹿为马】拼音 zhǐ lù wéi mǎ
释义:指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。
出处:司马迁《史记·秦始皇本纪》:赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世曰:"马也"二世笑曰:"丞相误邪?谓鹿为马"。问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。或言鹿者,高因阴中诸言鹿者以法,后群臣皆畏高。
成语用法:兼语式,作谓语、宾语、定语,含贬义。
近义词:混淆是非、颠倒黑白、是非不分。
反义词:是非分明、循名责实、实事求是、求真务实。
热心网友 时间:2023-10-23 00:37
指鹿为马是一个汉语成语,意思是指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。
热心网友 时间:2023-10-23 00:38
指鹿为马是一个汉语成语,
拼音是zhǐ lù wéi mǎ,
意思是指着鹿,说是马;比喻故意颠倒黑白,混淆是非。