发布网友
共5个回答
热心网友
あなた(a na ta )比较尊敬的说法
きみ(ki mi) 与平辈或晚辈 下级 常用 比较随意的说法
おまえ(o ma e) 比较粗鲁的说法。。。翻译成 你小子。。。对下级或晚辈。。
还有一个更粗鲁的。。てめぇ(te me e)。。是比おまえ更深一点的。。。
这些词 看语境 有时候是骂人的。表示蔑视什么的。但在特别好的朋友中 有时候也是表示特别亲密的。。不能一概而论。
热心网友
a na ta (你) o ma e(你是) ki mi
热心网友
あなた(阿那达)きみ(ki 米)
热心网友
啊那达 或 KIMI
热心网友
啊呐他 但是因为日语中很少使用你,所以只限于跟亲密的人使用。