...就是犬夜叉的插曲 有没有日文版的翻译成汉字的啊 能发给我不 谢谢...

发布网友 发布时间:2024-10-24 00:53

我来回答

3个回答

热心网友 时间:2024-10-24 03:19

那日离别之际 未说再见
似乎已经彼此默认了 不再相见
最后只能欺骗自己说 无所谓
真切思考之际
却发现隐藏着另一个真实的自我
不再胆怯与任性

不再有你的寂寞街头
对于孤独的我来说太过空旷
试问路向何方?
潸然泪下 (泪水)
晶莹剔透般 从脸庞滑落
无论那一刻多么悲伤
只愿能变得坚强而不受伤害

总是犹豫不决 空留遗恨
心中只残留下 无法跨越的隔膜
强颜微笑的背后 却是无声的哭泣
赠与我的礼物 依然珍视如初
永远都不会忘怀
泪下潸然
哀伤之色 仿佛从星空中坠落

即便再也无缘相见
如今却也不能再裹足不前
无数次停住脚步 重又回首追寻
但两人间的过往追忆已然遥远
只剩那惨淡的月光 仍追随着我孤寂的身影

热心网友 时间:2024-10-24 03:16

即使再也无法与你相见   如今的我也要鼓起勇气迎接新的一天   虽然心中引发无限思念   情感却始终难以突破自己的心田   胆怯使得任性更加无法显现   没有你的世界里孤独是如此寂寞   越加让我不知如何向前   钻石星辰挥散映入眼帘   环绕身边落英缤纷宛如繁星点点   但凡触动了伤心之弦   祈求上天赐予勇气能媲美钻石之坚

热心网友 时间:2024-10-24 03:19

あの日さよならは言えなかった
ano nichi sayonaraha ie nakatta
认める见たいでもう会えないこと
mitome ru mita idemou ae naikoto
最后に大丈夫なんて嘘をついた
sai kisaki ni daijoubu nante uso wotsuita

本当に大切思うたびに
hontou ni taisetsu omou tabini
本当の自分を隠してしまうの
hontou no jibun wo kakushi teshimauno
臆病をわがままになれずに
okubyou wowagamamaninarezuni
君がいない町は一人には広すぎるね
kun gainai machi ha hitori niha hirosu girune
何処へ歩き出せばいい
doko he aruki dase baii

溢れ出すダイヤモンド
afure dasu daiyamondo
頬をつたいキラキラ舞い落ちる
hoo wotsutai kirakira mai ochiru
どんなに悲しい时も
donnani kanashi i toki mo
伤つかない强さが欲しいと愿うの
kizutsu kanai tsuyosa ga hoshii to gen uno

いつだって手を触れ后悔だけ
itsudatte te wo fure kisaki kai dake
心残しては壁を厚くする
kokoro nokoshi teha kabe wo atsuku suru
谁でも笑颜濡らて涙落とす
dare demo egao nura te namida oto su
君がくれたものをまだ指で数えている
kun gakuretamonowomada yubi de kazoe teiru
忘れたいしない ずっと
wasure taishinai zutto

止まらないダイヤモンド
toma ranai daiyamondo
切ない色星空に零れる
setsuna i shoku hoshizora ni kobore ru
もう君にあえなくても
mou kun niaenakutemo
前を向いて歩き出さなくちゃね 今は
mae wo mui te aruki dasa nakuchane ima ha

何度でも立ち止まり
nando demo tachi domari
振り返り探した
furikaeri sagashi ta
二人という思い出は远く
futari toiu omoide ha 远 ku
月だけが私の欠け一つ见つめているだけ
gatsu dakega watashi no kake hitotsu mitsu meteirudake

溢れ出すダイヤモンド
afure dasu daiyamondo
頬をつたいキラキラ舞い落ちる
hoo wotsutai kirakira mai ochiru
どんなに悲しい时も
donnani kanashi i toki mo
伤つかない强さが欲しいと愿うの
kizutsu kanai tsuyosa ga hoshii to gen uno

あの日さよならは言えなかった
ano nichi sayonaraha ie nakatta
认める见たいでもう会えないこと
mitome ru mita idemou ae naikoto
最后に大丈夫なんて嘘をついた
sai kisaki ni daijoubu nante uso wotsuita

素直な自分に后悔しない自分に
sunao na jibun ni kisaki kuyashi nai jibun ni
いつかなれるから きっと
itsukanarerukara kitto

那日离别之际 未说再见
似乎已默认了 不再相见
最后欺骗自己 无所谓

真切思考之际
总是将真实的自我隐藏
这种怯儒的感觉始终无法释怀

没有你的街道
对孤独的我而言是如此空旷
不知道应走向何方

夺眶而出的泪滴如钻石般闪亮
沿着脸颊滑落 闪耀着光芒
无论那一刻多么悲伤
都祈祷着能拥有永不受伤的坚强

每一次都错过机会 空留遗憾
心中留下的 唯有无法跨越的隔膜
彼此都在强装的笑容背后悄悄落泪

你所赠与我的礼物
我依然珍视如初
永远不会忘怀

止不住的泪滴如钻石般闪亮
哀伤之色 仿佛从星空中滑落
即使再也无缘相见
如今的我也不能再裹足不前

无数次停下脚步 回首追寻
两人间的回忆已然遥远
唯有月光仍追随着我孤寂的身影

夺眶而出的泪滴如钻石般闪亮
沿着脸颊滑落 闪耀着光芒
无论那一刻多么悲伤
都祈祷着能拥有永不受伤的坚强

那日离别之际 未说再见
似乎已默认了 不再相见
最后欺骗自己 无所谓
坦然面对并永不后悔
总有一天我能做到 我坚信

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com