发布网友 发布时间:2024-10-22 09:22
共1个回答
热心网友 时间:2024-10-25 14:22
要理解"bring"和"take"的区别,首先应明确各自的含义。
"bring"意味着带来或带到,指的是将某物从一个地方带到说话者所在的地点。
"take"则涉及拿、带着或带到,指的是将某物从说话者所在地点带到另一个地方。
简而言之,"bring"表示从那里到这里,而"take"表示从这里到那里。
当遇到问题"Can you ______the notebook to me",其意在询问是否能将笔记本带到说话者的所在地。
"这里"指的是说话者B的位置,即说话者所在的地点,因为对方需要从其他位置携带笔记本至B处。
因此,正确选择的动词应为"take",表示"会把XX带到XX",其范围比"bring"更广泛,不仅限于带来,也涵盖带去与带走。
热心网友 时间:2024-10-25 14:23
要理解"bring"和"take"的区别,首先应明确各自的含义。
"bring"意味着带来或带到,指的是将某物从一个地方带到说话者所在的地点。
"take"则涉及拿、带着或带到,指的是将某物从说话者所在地点带到另一个地方。
简而言之,"bring"表示从那里到这里,而"take"表示从这里到那里。
当遇到问题"Can you ______the notebook to me",其意在询问是否能将笔记本带到说话者的所在地。
"这里"指的是说话者B的位置,即说话者所在的地点,因为对方需要从其他位置携带笔记本至B处。
因此,正确选择的动词应为"take",表示"会把XX带到XX",其范围比"bring"更广泛,不仅限于带来,也涵盖带去与带走。